# Telugu translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
msgid "Body"
msgstr "వివరము"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Operations"
msgstr "కార్యాలు"
msgid "Value"
msgstr "విలువ"
msgid "Real name"
msgstr "అసలు పేరు"
msgid "Development"
msgstr "రూపకల్పన"
msgid "Groups"
msgstr "సమూహాలు"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు చెయ్యు"
msgid "Remove"
msgstr "తొలిగించు"
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
msgid "more"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "Tags"
msgstr "ట్యాగులు"
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
msgid "No"
msgstr "కాదు"
msgid "all"
msgstr "అన్నీ"
msgid "Advanced options"
msgstr "ఉన్నత ఎంపికలు"
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"
msgid "None"
msgstr "ఏమీలేదు"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ఈ చర్యను రద్దు చేయడం "
"సాధ్యం కాదు."
msgid "Country"
msgstr "దేశం"
msgid "Weight"
msgstr "భారం"
msgid "Required"
msgstr "తప్పనిసరి"
msgid "Feed"
msgstr "ఫీడ్"
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
msgid "Field"
msgstr "ఖాళీ"
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
msgid "Top"
msgstr "పైన"
msgid "Region"
msgstr "ప్రాంతం"
msgid "Advanced settings"
msgstr "ఉన్నత ఎంపికలు"
msgid "Text"
msgstr "పాఠ్యం"
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియని"
msgid "Configure"
msgstr "స్వరూపించు"
msgid "Options"
msgstr "ఎంపికలు"
msgid "All"
msgstr "అన్నీ"
msgid "Page"
msgstr "పేజీ"
msgid "Location"
msgstr "ప్రాంతం"
msgid "Address"
msgstr "చిరునామా"
msgid "OR"
msgstr "లేదా"
msgid "!time ago"
msgstr "!time క్రితం"
msgid "Other"
msgstr "ఇతర"
msgid "Optional"
msgstr "ఐచ్చికం"
msgid "Duration"
msgstr "నిడివి"
msgid "City"
msgstr "నగరం"
msgid "Germany"
msgstr "జర్మనీ"
msgid "China"
msgstr "చైనా"
msgid "Change"
msgstr "మార్చు"
msgid "Source"
msgstr "మూలం"
msgid "Date/Time"
msgstr "తేదీ/సమయం"
msgid "Features"
msgstr "విశేషాలు"
msgid "Select list"
msgstr "జాబితాను ఎంచుకోండి"
msgid "Granularity"
msgstr "కణికత"
msgid "AND"
msgstr "మరియు"
msgid "Right"
msgstr "కుడి"
msgid "Timezone"
msgstr "కాల మండలం"
msgid "Apply"
msgstr "ఆపాదించు"
msgid "Select"
msgstr "ఎంచుకోండి"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min మరియు @max"
msgid "!time from now"
msgstr "ఇప్పటినుండి !time"
msgid "-- Any"
msgstr "-- ఏదైనా"
msgid "Every @number"
msgstr "ప్రతీ @number"
msgid "1 minute"
msgstr "1 నిమిషం"
msgid "Hide"
msgstr "దాచు"
msgid "About"
msgstr "గురించి"
msgid "and"
msgstr "మరియు"
msgid "Show @count value(s)"
msgstr "@count విలువ(ల)ను చూపించు"
msgid "!timezone"
msgstr "!timezone"
msgid "!repeats_every_interval !count times"
msgstr "!repeats_every_interval !count సార్లు"
msgid "every week"
msgid_plural "every @count weeks"
msgstr[0] "ప్రతీ వారం"
msgstr[1] "ప్రతీ @count వారాలకు"
msgid "every month"
msgid_plural "every @count months"
msgstr[0] "ప్రతీ నెలా"
msgstr[1] "ప్రతీ @count నెలలకు"
msgid "every year"
msgid_plural "every @count years"
msgstr[0] "ప్రతీ సంవత్సరం"
msgstr[1] "ప్రతీ @count సంవత్సరాలకు"
msgid "every day"
msgid_plural "every @count days"
msgstr[0] "ప్రతీ రోజు"
msgstr[1] "ప్రతీ @count రోజులకు"
msgid "- All -"
msgstr "- అన్ని -"
msgid "Blog entry"
msgstr "బ్లాగు టపా"
msgid "Date and time"
msgstr "తేదీ మరియు సమయం"
msgid "Date Tools"
msgstr "తేదీ పనిముట్లు"
msgid "Date (!base_table)"
msgstr "తేదీ (!base_table)"
msgid "Default values"
msgstr "అప్రమేయ విలువలు"
msgid "Basic page"
msgstr "ప్రాథమిక పేజీ"
msgid "New type:"
msgstr "కొత్త రకం:"
msgctxt "datetime"
msgid "All day"
msgstr "పూర్తి రోజు"
msgctxt "datetime"
msgid "Year"
msgstr "సంవత్సరం"
msgctxt "datetime"
msgid "Month"
msgstr "నెల"
msgctxt "datetime"
msgid "Week"
msgstr "వారం"
msgctxt "datetime"
msgid "Day"
msgstr "రోజు"
msgid "Multiple values:"
msgstr "పలు విలువలు:"
msgctxt "datetime"
msgid "Hour"
msgstr "గంట"
msgctxt "datetime"
msgid "Minute"
msgstr "నిమిషం"
msgctxt "datetime"
msgid "Second"
msgstr "క్షణం"
msgid "The year is invalid."
msgstr "సంవత్సరం చెల్లదు."
msgid "The month is invalid."
msgstr "నెల చెల్లదు."
msgid "The day is invalid."
msgstr "రోజు చెల్లదు."
msgctxt "date_order"
msgid "First"
msgstr "మొదటి"
msgctxt "date_order"
msgid "Second"
msgstr "రెండవ"
msgctxt "date_order"
msgid "Third"
msgstr "మూడవ"
msgctxt "date_order"
msgid "Fourth"
msgstr "నాలుగవ"
msgctxt "date_order"
msgid "Fifth"
msgstr "ఐదవ"
msgctxt "date_order_reverse"
msgid "Last"
msgstr "చివరి"
msgctxt "datetime_plural"
msgid "Days"
msgstr "రోజులు"
msgctxt "datetime_plural"
msgid "Weeks"
msgstr "వారాలు"
msgctxt "datetime_plural"
msgid "Months"
msgstr "నెలలు"
msgctxt "datetime_plural"
msgid "Years"
msgstr "సంవత్సరాలు"
msgctxt "date_order"
msgid "Every"
msgstr "ప్రతీ"
msgctxt "day_name"
msgid "Sunday"
msgstr "ఆదివారం"
msgctxt "day_name"
msgid "Monday"
msgstr "సోమవారం"
msgctxt "day_name"
msgid "Tuesday"
msgstr "మంగళవారం"
msgctxt "day_name"
msgid "Wednesday"
msgstr "బుధవారం"
msgctxt "day_name"
msgid "Thursday"
msgstr "గురువారం"
msgctxt "day_name"
msgid "Friday"
msgstr "శుక్రవారం"
msgctxt "day_name"
msgid "Saturday"
msgstr "శనివారం"
msgid "All Day"
msgstr "రోజంతా"
msgid "!start-date to !end-date"
msgstr "!start-date నుండి !end-date"
msgid "@count year from now"
msgid_plural "@count years from now"
msgstr[0] "ఇప్పటినుండి @count సంవత్సరం"
msgstr[1] ""
"ఇప్పటినుండి @count "
"సంవత్సరాలు"
msgctxt "datetime"
msgid "Date"
msgstr "తేది"
msgctxt "datetime"
msgid "Time"
msgstr "సమయం"
msgid "E.g., @date"
msgstr "ఉదా॥ @date"
msgid "@label -  start date (!name)"
msgstr "@label -  ప్రారంభ తేదీ (!name)"
msgid "@label -  start date"
msgstr "@label -  ప్రారంభ తేదీ"
msgid "@label - end date (!name:!column)"
msgstr "@label - ముగింపు తేదీ (!name:!column)"
msgid "@label - end date:!column"
msgstr "@label - ముగింపు తేదీ:!column"
msgid "Date Context"
msgstr "తేదీ సందర్భం"
