# Tamil translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-22 19:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Body"
msgstr "பொருள் விரிவாக்கம்"
msgid "CCK"
msgstr "உ.க.க"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு"
msgid "Real name"
msgstr "நிஜப்பெயர்"
msgid "Development"
msgstr "உருவாக்கம்"
msgid "Groups"
msgstr "குழுமம்"
msgid "Is"
msgstr "Is"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "more"
msgstr "மேலும்"
msgid "Tags"
msgstr "குறிச்சொற்கள்"
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
msgid "all"
msgstr "அனைத்து"
msgid "Advanced options"
msgstr "மேம்பட்ட தெரிவுகள்"
msgid "Date"
msgstr "தேதி"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமை"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"இச்செயல் மீளத் "
"திருத்தப்பட முடியாதது."
msgid "Country"
msgstr "நாடு"
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "Required"
msgstr "தேவை"
msgid "Feed"
msgstr "புகட்டல்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "Field"
msgstr "புலம்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Top"
msgstr "மேல்"
msgid "Region"
msgstr "பகுதி"
msgid "Advanced settings"
msgstr "மேலதிக அமைவுகள்"
msgid "Text"
msgstr "உரை"
msgid "Advanced search"
msgstr "மேம்பட்ட தேடுதல்"
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாதது"
msgid "Content type"
msgstr "உள்ளடக்க வகை"
msgid "Configure"
msgstr "முறைப்படுத்து"
msgid "Options"
msgstr "தெரிவுகள்"
msgid "Node"
msgstr "கணு"
msgid "Expanded"
msgstr "விரிவாக்கப்பட்டது"
msgid "All"
msgstr "எல்லா"
msgid "Block"
msgstr "பெட்டி"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
msgid "Bottom"
msgstr "கீழ்"
msgid "Never"
msgstr "இல்லை"
msgid "Footer"
msgstr "கீழ்பகுதி"
msgid "Location"
msgstr "இடம்"
msgid "Is less than"
msgstr "விட குறைவாக உள்ளது"
msgid "Is equal to"
msgstr "சமமாக"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "அதிகமாக அல்லது சமமாக"
msgid "Is greater than"
msgstr "விட அதிகமாக உள்ளது"
msgid "Is not equal to"
msgstr "சமமல்ல"
msgid "Advanced"
msgstr "மேம்பட்ட"
msgid "Widget"
msgstr "விட்ஜெட்"
msgid "OR"
msgstr "அல்லது"
msgid "Method"
msgstr "முறை"
msgid "!time ago"
msgstr "!time முன்னால்"
msgid "Other"
msgstr "மற்றவை"
msgid "Allow"
msgstr "அனுமதி"
msgid "Both"
msgstr "இரண்டும்"
msgid "Optional"
msgstr "விருப்புரிமை"
msgid "Operation"
msgstr "செயல்"
msgid "Duration"
msgstr "கால இடைவெளி"
msgid "Germany"
msgstr "ஜெர்மனி"
msgid "Sort by"
msgstr "வரிசையாக"
msgid "China"
msgstr "சைனா"
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "பிட்கன் தீவுகள்"
msgid "Change"
msgstr "மாற்றம்"
msgid "Source"
msgstr "மூலம்"
msgid "Select list"
msgstr "தெரிவு பட்டியல்"
msgid "Text field"
msgstr "உரை புலம்"
msgid "Map"
msgstr "வரைபடம்"
msgid "author"
msgstr "ஆசிரியர்"
msgid "AND"
msgstr "மற்றும்"
msgid "Right"
msgstr "வலது"
msgid "Interval"
msgstr "இடைவேளை"
msgid "Content Type"
msgstr "உள்ளடக்க வகை"
msgid "Timezone"
msgstr "நேர மண்டலம்"
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
msgid "Select"
msgstr "தேர்ந்தெடு"
msgid "Above"
msgstr "மேலே"
msgid "Form"
msgstr "படிவம்"
msgid "1 minute"
msgstr "1 நிமிடம்"
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
msgid "Mapping"
msgstr "பொருத்தல்"
msgid "About"
msgstr "பற்றி"
msgid "and"
msgstr "மற்றும்"
msgid "Custom format"
msgstr "தனிபயன் படிமம்"
msgid "- All -"
msgstr "- அனைத்தும் -"
msgid "Blog entry"
msgstr "வலைதள உள்ளீடு"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"கணினியால் படிக்கக்கூடிய "
"பெயரில் lowercase எழுத்துகளும், "
"எண்களும், underscore'களும் "
"மட்டும் உபயோக படுத்தவும்."
msgid "Date and time"
msgstr "நாள் நேரம்"
msgid "Content type name"
msgstr "உள்ளடக்க வகை பெயர்"
msgid "Default values"
msgstr "இயல்புநிலை மதிப்புகள்"
msgid "Basic page"
msgstr "அடிப்படை பக்கம்"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"உங்கள் தகவல் சார்ந்த "
"வார்த்தைகளை கம(,) மூலமாக "
"பிரித்து உள்ளீடு செய்க."
msgctxt "datetime"
msgid "Year"
msgstr "ஆண்டு"
msgctxt "datetime"
msgid "Month"
msgstr "மாதம்"
msgctxt "datetime"
msgid "Week"
msgstr "வாரம்"
msgctxt "datetime"
msgid "Day"
msgstr "நாள்"
msgctxt "datetime"
msgid "Hour"
msgstr "மணி"
msgctxt "datetime"
msgid "Minute"
msgstr "நிமிடம்"
msgctxt "datetime"
msgid "Second"
msgstr "நொடி"
msgctxt "ampm"
msgid "am"
msgstr "காலை"
msgctxt "ampm"
msgid "pm"
msgstr "மாலை"
msgctxt "day_name"
msgid "Sunday"
msgstr "ஞாயிற்றுக்கிழமை"
msgctxt "day_name"
msgid "Monday"
msgstr "திங்கட்கிழமை"
msgctxt "day_name"
msgid "Tuesday"
msgstr "செவ்வாய்க்கிழமை"
msgctxt "day_name"
msgid "Wednesday"
msgstr "புதன் கிழமை"
msgctxt "day_name"
msgid "Thursday"
msgstr "வியாழக்கிழமை"
msgctxt "day_name"
msgid "Friday"
msgstr "வெள்ளிக்கிழமை"
msgctxt "day_name"
msgid "Saturday"
msgstr "சனிக்கிழமை"
msgid "5 minute"
msgstr "5 நிமிடம்"
msgid "15 minute"
msgstr "15 நிமிடம்"
msgid "Datetime"
msgstr "தேதி நேரம்"
msgid "10 minute"
msgstr "10 நிமிடம்"
msgid "30 minute"
msgstr "30 நிமிடம்"
msgctxt "datetime"
msgid "Date"
msgstr "தேதி"
msgctxt "datetime"
msgid "Time"
msgstr "நேரம்"
msgid "Date value"
msgstr "தேதி மதிப்பு"
