# Javanese translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Value"
msgstr "Biji"
msgid "Development"
msgstr "Pangembangan"
msgid "Groups"
msgstr "Kelompok"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "more"
msgstr "pepaké"
msgid "Tags"
msgstr "Tautan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsi lanjutan"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Required"
msgstr "Mbutuhaké"
msgid "Feed"
msgstr "Pasokan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Top"
msgstr "Ndhuwur"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Sétingan lanjutan"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Advanced search"
msgstr "Golékan mahir"
msgid "Unknown"
msgstr "Ora dikenal"
msgid "Content type"
msgstr "Tipe kontèn"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Expanded"
msgstr "Mekarnā"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Bottom"
msgstr "Ngisor"
msgid "Never"
msgstr "Ora tahu"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Is less than"
msgstr "Kurang sākā"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Kurang sākā utāwā pada karo"
msgid "Is equal to"
msgstr "Pada karo"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Luwih sākā utāwā padha karo"
msgid "Is greater than"
msgstr "Luwih sākā"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Ora padha karo"
msgid "Advanced"
msgstr "Mahir"
msgid "Widget"
msgstr "Piranti"
msgid "Desc"
msgstr "Urut Mundur"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "!time ago"
msgstr "!time kepungkur"
msgid "Other"
msgstr "Liyané"
msgid "Both"
msgstr "Karone"
msgid "Optional"
msgstr "Ora kudu"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
msgid "China"
msgstr "China"
msgid "Select list"
msgstr "Daftar pilih"
msgid "Text field"
msgstr "Field tèks"
msgid "AND"
msgstr "AND"
msgid "Right"
msgstr "Tengen"
msgid "Timezone"
msgstr "Zona wektu"
msgid "Above"
msgstr "Ndhuwur"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min lan @max"
msgid "1 minute"
msgstr "1 menit"
msgid "Hide"
msgstr "Umpetaké"
msgid "About"
msgstr "Ngenani"
msgid "Custom format"
msgstr "Format kostum"
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "Blog entry"
msgstr "Blog entri"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Jeneng kewaca-mesin kudu nggunaknā huruf cilik, angka lan garis "
"ngisor."
msgid "Date and time"
msgstr "Tanggal lan wektu"
msgid "Content type name"
msgstr "Jeneng tipe konten"
msgid "Basic page"
msgstr "Kācā dasar"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Gunaknā penanda kanggo nglompokaké artikel sing nduwéni topik mirip "
"nang kategori."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Isékna tandha koma kanggo misahi daftar tembung marang katrangan "
"konten Sampéyan."
msgid "Asc"
msgstr "Urut Maju"
msgctxt "day_name"
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
msgctxt "day_name"
msgid "Monday"
msgstr "Senèn"
msgctxt "day_name"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
msgctxt "day_name"
msgid "Wednesday"
msgstr "Rebo"
msgctxt "day_name"
msgid "Thursday"
msgstr "Kemis"
msgctxt "day_name"
msgid "Friday"
msgstr "Jemuah"
msgctxt "day_name"
msgid "Saturday"
msgstr "Setu"
