# Bengali translation of Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Bengali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Baha'i Community Website Incubator (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-26 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "নীড়পাতা"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
msgid "Body"
msgstr "কাঠামো"
msgid "CCK"
msgstr "সি সি কে"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেল"
msgid "Operations"
msgstr "কার্যাবলী"
msgid "Development"
msgstr "উন্নয়ন"
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ"
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
msgid "Tags"
msgstr "ট্যাগ"
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
msgid "No"
msgstr "না"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
msgid "None"
msgstr "একটিও নয়"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"এই কাজটি বাতিল করা যাবে "
"না।"
msgid "Weight"
msgstr "ভর"
msgid "Required"
msgstr "অত্যাবশ্যক"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
msgid "Region"
msgstr "অঞ্চল"
msgid "Advanced search"
msgstr "বিশেষ অনুসন্ধান"
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
msgid "Content type"
msgstr "কন্টেন্টের ধরণ"
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার"
msgid "All"
msgstr "সমস্ত"
msgid "Block"
msgstr "ব্লক"
msgid "Never"
msgstr "কখনোই নয়"
msgid "Location"
msgstr "অবস্থান"
msgid "Optional"
msgstr "ঐচ্ছিক"
msgid "Germany"
msgstr "জার্মানী"
msgid "Above"
msgstr "উপরে"
msgid "Hide"
msgstr "লুকাও"
msgid "About"
msgstr "সম্পর্কে"
msgid "Blog entry"
msgstr "ব্লগ এন্ট্রি"
msgid "Date and time"
msgstr "তারিখ এবং সময়"
msgctxt "datetime"
msgid "Year"
msgstr "বছর"
msgctxt "datetime"
msgid "Month"
msgstr "মাস"
msgctxt "datetime"
msgid "Week"
msgstr "সপ্তাহ"
msgctxt "datetime"
msgid "Day"
msgstr "দিন"
msgctxt "datetime"
msgid "Hour"
msgstr "ঘন্টা"
msgctxt "datetime"
msgid "Minute"
msgstr "মিনিট"
msgctxt "datetime"
msgid "Second"
msgstr "সেকেন্ড"
msgctxt "date_order"
msgid "First"
msgstr "প্রথম"
msgctxt "date_order"
msgid "Second"
msgstr "দ্বিতীয়"
msgctxt "date_order"
msgid "Third"
msgstr "তৃতীয়"
msgctxt "date_order"
msgid "Fourth"
msgstr "চতুর্থ"
msgctxt "date_order"
msgid "Fifth"
msgstr "পঞ্চম"
msgctxt "date_order_reverse"
msgid "Last"
msgstr "সর্বশেষ"
msgctxt "date_order_reverse"
msgid "Third from last"
msgstr "শেষ হতে ৩য়"
msgctxt "date_order_reverse"
msgid "Fourth from last"
msgstr "শেষ হতে ৪র্থ"
msgctxt "date_order_reverse"
msgid "Fifth from last"
msgstr "শেষ হতে ৫ম"
msgctxt "date_nav"
msgid "Prev"
msgstr "পূর্ববর্তী"
msgctxt "date_nav"
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
msgctxt "datetime_plural"
msgid "Days"
msgstr "দিন"
msgctxt "datetime_plural"
msgid "Weeks"
msgstr "সপ্তাহ"
msgctxt "datetime_plural"
msgid "Months"
msgstr "মাস"
msgctxt "datetime_plural"
msgid "Years"
msgstr "বছর"
msgctxt "day_name"
msgid "Sunday"
msgstr "রবিবার"
msgctxt "day_name"
msgid "Monday"
msgstr "সোমবার"
msgctxt "day_name"
msgid "Tuesday"
msgstr "মঙ্গলবার"
msgctxt "day_name"
msgid "Wednesday"
msgstr "বুধবার"
msgctxt "day_name"
msgid "Friday"
msgstr "শুক্রবার"
msgctxt "day_name"
msgid "Saturday"
msgstr "শনিবার"
msgctxt "datetime"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
msgctxt "datetime"
msgid "Time"
msgstr "সময়"
