# Chinese, Traditional translation of Bad Behavior (7.x-2.2210)
# Copyright (c) 2012 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bad Behavior (7.x-2.2210)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Response"
msgstr "回覆"
msgid "Hostname"
msgstr "主機名稱"
msgid "Explanation"
msgstr "說明"
msgid "Normal"
msgstr "標準的"
msgid "Details"
msgstr "詳情"
msgid "Verbose"
msgstr "詳盡模式"
msgid "Allow"
msgstr "允許"
msgid "Deny"
msgstr "拒絕"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
msgid "Spam control"
msgstr "Spam 控制"
msgid "details"
msgstr "詳情"
msgid ""
"Stop comment spam before it starts by trapping and blocking spambots "
"before they have a chance to post comments."
msgstr "藉由設陷阱和阻擋垃圾廣告機器人，使他們在有機會開始張貼垃圾回應之前，先阻止垃圾回應。"
msgid "Reason"
msgstr "原因"
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgid "IP Addr"
msgstr "IP 位址"
msgid "Request type"
msgstr "請求類型"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"
msgid "Headers"
msgstr "表頭"
msgid "Request Entity"
msgstr "Request Entity"
msgid "Denied Reason"
msgstr "拒絕原因"
msgid "Administrator Email"
msgstr "管理者電子郵件"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "電子郵件地址 %mail 不正確。"
