# Arabic translation of Backup Permissions (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup Permissions (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Update options"
msgstr "خيارات التحديث"
msgid "reset"
msgstr "أعد الضبط"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
msgid "%title has been deleted."
msgstr "تم حذف %title."
msgid "Restore"
msgstr "استرجاع"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "هل أنت متأكد من حذف هذا العنصر؟"
msgstr[1] "هل أنت متأكد من حذف هذا العنصر؟"
msgstr[2] "هل أنت متأكد من حذف هذين العنصرين؟"
msgstr[3] "هل أنت متأكد من حذف هذه العناصر؟"
msgstr[4] "هل أنت متأكد من حذف هذه العناصر؟"
msgstr[5] "هل أنت متأكد من حذف هذه العناصر؟"
