# German translation of Backup and migrate prune (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and migrate prune (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "January"
msgstr "Januar"
msgid "February"
msgstr "Februar"
msgid "March"
msgstr "März"
msgid "April"
msgstr "April"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Juni"
msgid "July"
msgstr "Juli"
msgid "August"
msgstr "August"
msgid "September"
msgstr "September"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgid "November"
msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "Dezember"
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
msgid "Deletion settings"
msgstr "Löschung Einstellungen"
msgid "Enter a name describing your gardener."
msgstr "Geben Sie einen Namen ein, der Ihren Gärtner beschreibt."
msgid "Select the destination to act upon."
msgstr "Wählen Sie das Ziel, das bearbeitet werden soll."
msgid "Prune"
msgstr "Säubern"
msgid "See files"
msgstr "Dateien anzeigen"
msgid "Are you sure you want to delete this gardener?"
msgstr "Soll dieser Gärtner wirklich gelöscht werden?"
msgid "Your gardener has been deleted successfully."
msgstr "Ihr Gärtner wurde erfolgreich gelöscht."
msgid "There was an error deleting your gardener"
msgstr "Beim Löschen Ihres Gärtners ist ein Fehler aufgetreten"
msgid ""
"If you continue several backup files may be deleted. Proceed only if "
"you are sure you want to delete old backups."
msgstr ""
"Beim Fortsetzen werden möglicherweise mehrere Sicherungsdateien "
"gelöscht. Machen Sie nur weiter, wenn Sie alte Sicherungen löschen "
"möchten."
msgid "Delete old backups"
msgstr "Alte Sicherungen löschen"
msgid "Administer your gardeners (workers that prune your backups)."
msgstr "Ihre Gärtner (Arbeiter die Ihre Sicherungen säubern) verwalten"
msgid "Add a gardener"
msgstr "Einen Gärtner hinzufügen"
msgid "Delete the gardener."
msgstr "Den Gärtner löschen."
msgid "Prune the destination"
msgstr "Das Ziel säubern"
msgid "Prune the destination."
msgstr "Das Ziel säubern."
msgid "Prune your backup repository so it doesn't grow out of control."
msgstr ""
"Säubern Sie Ihre Sicherungs-Ablage, damit sie nicht unkontrolliert "
"wächst."
