# Greek translation of Backup and Migrate (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2014 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Age"
msgstr "Ηλικία"
msgid "Create !type"
msgstr "Δημιουργία !type"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "Database type"
msgstr "Τύπος βάσης δεδομένων"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Host"
msgstr "Υπολογιστής βάσης"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
msgid "Site off-line message"
msgstr ""
"Μήνυμα όταν ο ιστοτόπος είναι εκτός "
"λειτουργίας"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"Το @site είναι αυτή τη στιγμή κλειστό για "
"συντήρηση. Θα επανέλθουμε σύντομα. "
"Ευχαριστούμε για την κατανόησή σας."
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr ""
"Μήνυμα που θα εμφανίζεται στους "
"επισκέπτες όταν ο ιστοτόπος είναι "
"εκτός λειτουργίας."
msgid "Profile name"
msgstr "Όνομα προφίλ"
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
msgid "Database name"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "Days"
msgstr "Ημέρες"
msgid "profile"
msgstr "προφίλ"
msgid "Hours"
msgstr "Ώρες"
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
msgid "revert"
msgstr "επαναφορά"
msgid "Missing"
msgstr "Μη διαθέσιμα"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Επιλογές για προχωρημένους"
msgid "Profiles"
msgstr "Προφίλ χρηστών"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "Η διεύθυνση e-mail %mail δεν είναι έγκυρη."
msgid "Directory path"
msgstr "Διαδρομή καταλόγου"
