# Norwegian Bokmål translation of Backup and Migrate (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Age"
msgstr "Alder"
msgid "Create !type"
msgstr "Opprett !type"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Schedule"
msgstr "Plan"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
msgid "Database type"
msgstr "Databasetype"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Email Address"
msgstr "Epost-adresse"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Host"
msgstr "Vert"
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
msgid "Location"
msgstr "Sted"
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
msgid "Backup"
msgstr "Sikkerhetskopi"
msgid "Destination"
msgstr "Mål"
msgid "Site off-line message"
msgstr "Melding når nettstedet ikke er tilkoblet"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site vedlikeholdes. Vi er tilbake om kort tid. Takk for din "
"tålmodighet."
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr "Melding som vises til besøkende når nettstedet er deaktivert."
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Weeks"
msgstr "Uker"
msgid "Database name"
msgstr "Databasenavn"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Days"
msgstr "Dager"
msgid "profile"
msgstr "profil"
msgid "Hours"
msgstr "Timer"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
msgid "Keep"
msgstr "Behold"
msgid "revert"
msgstr "tilbakefør til tidligere versjon"
msgid "Missing"
msgstr "Mangler"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avanserte innstillinger"
msgid "Once an hour"
msgstr "En gang i timen"
msgid "Once a day"
msgstr "En gang om dagen"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "E-postadressen %mail er ikke gyldig."
msgid "Timestamp format"
msgstr "Tidsstempel-format"
msgid "profiles"
msgstr "profiler"
msgid "Once a second"
msgstr "En gang i sekundet"
msgid "Every @count seconds"
msgstr "Hver @count sekunder"
msgid "Once a minute"
msgstr "En gang i minuttet"
msgid "Every @count minutes"
msgstr "Hver @count minutter"
msgid "Every @count hours"
msgstr "Hver @count timer"
msgid "Every @count days"
msgstr "Hver @count dager"
msgid "Once a week"
msgstr "En gang i uken"
msgid "Every @count weeks"
msgstr "Hver @count uker"
