# Vietnamese translation of Backup and Migrate (7.x-2.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (7.x-2.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-01 05:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "delete"
msgstr "xóa"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Username"
msgstr "Tên truy cập"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Age"
msgstr "Tuổi"
msgid "Create !type"
msgstr "Tạo !type"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng"
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Schedule"
msgstr "Lịch trình"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Filename"
msgstr "Tên tập tin"
msgid "Database type"
msgstr "Loại cơ sở dữ liệu"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
msgid "download"
msgstr "tải xuống"
msgid "help page"
msgstr "trang trợ giúp"
msgid "Destination"
msgstr "Nơi đến"
msgid "Site off-line message"
msgstr "Thông điệp hệ thống ngắt mạng"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site đang được bảo trì. Chúng tôi sẽ trở lại trong "
"thời gian sớm nhất. Xin vui lòng chờ đợi."
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr ""
"Thông điệp hiển thị khi hệ thống đang ở chế độ "
"ngắt mạng."
msgid "Profile name"
msgstr "Tên hồ sơ"
msgid "Profile"
msgstr "Hồ sơ người dùng"
msgid "Database name"
msgstr "Tên cơ sở dữ liệu"
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
msgid "profile"
msgstr "hồ sơ"
msgid "revert"
msgstr "trở lại"
msgid "Missing"
msgstr "Bị mất"
msgid "Schedules"
msgstr "Các lịch trình"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Các tùy chọn cao cấp"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "Địa chỉ thư điện tử %mail không hợp lệ."
msgid "Create new profile"
msgstr "Tạo hồ sơ mới"
msgid "Hour(s)"
msgstr "giờ"
msgid "Directory path"
msgstr "Đường dẫn thư mục"
