# Turkish translation of Backdrop Upgrade Status (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backdrop Upgrade Status (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 05:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "error"
msgstr "hata"
msgid "Content types"
msgstr "İçerik tipleri"
msgid "Download"
msgstr "İndir"
msgid "Release notes"
msgstr "Sürüm notları"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Modules"
msgstr "Modüller"
msgid "Number of items"
msgstr "Öğe sayısı"
msgid "Components"
msgstr "Bileşenler"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Content type"
msgstr "İçerik tipi"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Module"
msgstr "Modül"
msgid "Check manually"
msgstr "Elle kontrol edin"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sözlük"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "Sözlük ID"
msgid "Field name"
msgstr "Alan adı"
msgid "Field type"
msgstr "Alan tipi"
msgid "Overridden"
msgstr "Değiştirilmiş"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Profile name"
msgstr "Profil adı"
msgid "warning"
msgstr "uyarı"
msgid "Blocked"
msgstr "Engellendi"
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"
msgid "Number of values"
msgstr "Değerlerin sayısı"
msgid "Used in"
msgstr "Şurada kullanılıyor"
msgid "Available"
msgstr "Mevcut"
msgid "ok"
msgstr "tamam"
msgid "Module name"
msgstr "Eklenti adı"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Project not secure"
msgstr "Proje güvenli değil"
msgid ""
"This project has been labeled insecure by the Drupal security team, "
"and is no longer available for download. Immediately disabling "
"everything included by this project is strongly recommended!"
msgstr ""
"Bu proje Drupal güvenlik ekibi tarafından güvensiz olarak "
"etiketlendi ve indirilemez durumda. Bu proje kapsamındaki her şeyin "
"acilen devre dışı bırakılması şiddetle önerilir!"
msgid "No available releases found"
msgstr "Kullanılabilir sürüm bulunamadı"
msgid "Invalid info"
msgstr "Geçersiz bilgi"
msgid "Recommended version:"
msgstr "Önerilen sürüm:"
msgid "Security update:"
msgstr "Güvenlik güncellemesi:"
msgid "Latest version:"
msgstr "Son sürüm:"
msgid "Development version:"
msgstr "Geliştirme sürümü:"
msgid "Also available:"
msgstr "Ayrıca:"
msgid "Drupal version"
msgstr "Drupal sürümü"
msgid "View name"
msgstr "Görünüm adı"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Son kontrol: @time önce"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Son kontrol: hiçbir zaman"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Kapsamı: %includes"
msgid "Disabled modules"
msgstr "Kullanıma kapalı eklentiler"
msgid "Disabled themes"
msgstr "Kullanıma kapalı temalar"
msgid "In code"
msgstr "Kod içinde"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (Kilitli)"
msgid "Failed to get available update data."
msgstr "Mevcut güncelleme verisi alınamadı."
msgid "Includes:"
msgstr "Kapsamı:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "Etkin: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "Devre dışı: %disabled"
msgid "%base_theme (!base_label)"
msgstr "%base_theme (!base_label)"
msgid "Depends on: !basethemes"
msgstr "Temeli: !basethemes"
msgid "Required by: %subthemes"
msgstr "Gerek duyanlar: %subthemes"
msgid "In database"
msgstr "Veritabanında"
msgid "Stable"
msgstr "Stable"
