# Finnish translation of Backdrop Upgrade Status (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backdrop Upgrade Status (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 05:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "error"
msgstr "virhe"
msgid "Content types"
msgstr "Sisältötyypit"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
msgid "Release notes"
msgstr "Julkaisutiedote"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Modules"
msgstr "Moduulit"
msgid "Number of items"
msgstr "Kohteiden määrä"
msgid "Components"
msgstr "Komponentit"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Content type"
msgstr "Sisältötyyppi"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "Module"
msgstr "Moduuli"
msgid "Check manually"
msgstr "Tarkista käsin"
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Luokittelu"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "Sanaston ID"
msgid "Field name"
msgstr "Kentän nimi"
msgid "Field type"
msgstr "Kentän tyyppi"
msgid "Overridden"
msgstr "Ohitettu"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
msgid "Number of terms"
msgstr "Termien lukumäärä"
msgid "Profile name"
msgstr "Profiilin nimi"
msgid "warning"
msgstr "varoitus"
msgid "Blocked"
msgstr "Suljettu"
msgid "Recommendation"
msgstr "Suositus"
msgid "Conflict"
msgstr "Ristiriita"
msgid "Themes"
msgstr "Teemat"
msgid "Number of values"
msgstr "Arvojen määrä"
msgid "Used in"
msgstr "Käytetään"
msgid "Available"
msgstr "Saatavilla"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Rebuilding"
msgstr "Uudelleenrakentaa"
msgid "Module name"
msgstr "Moduulin nimi"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Project not secure"
msgstr "Projekti on turvaton"
msgid ""
"This project has been labeled insecure by the Drupal security team, "
"and is no longer available for download. Immediately disabling "
"everything included by this project is strongly recommended!"
msgstr ""
"Drupalin turvallisuusryhmä on merkinnyt tämän projektin "
"turvattomaksi, eikä sitä voi enää ladata. Suosittelemme, että "
"poistat välittömästi käytöstä kaiken tähän projektiin "
"liittyvän!"
msgid "No available releases found"
msgstr "Julkaisuja ei ole saatavilla"
msgid "Invalid info"
msgstr "Virheelliset tiedot"
msgid "Recommended version:"
msgstr "Suositeltava versio:"
msgid "Security update:"
msgstr "Turvapäivitys:"
msgid "Latest version:"
msgstr "Uusin versio:"
msgid "Development version:"
msgstr "Kehitysversio:"
msgid "Also available:"
msgstr "Saatavilla myös:"
msgid "Drupal version"
msgstr "Drupal-versio"
msgid "View name"
msgstr "Näkymän nimi"
msgid "Checking..."
msgstr "Tarkistaa..."
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Tarkistettu viimeksi @time sitten"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Ei tarkistettu koskaan"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Sisältää: %includes"
msgid "Disabled modules"
msgstr "Käytöstä poistetut moduulit"
msgid "Disabled themes"
msgstr "Käytöstä poistetut teemat"
msgid "In code"
msgstr "Koodissa"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (Lukittu)"
msgid "Needs review"
msgstr "Vaatii tarkistusta"
msgid "Failed to get available update data."
msgstr "Päivitystietojen lataus epäonnistui."
msgid "Includes:"
msgstr "Sisältää:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "Käytössä: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "Poissa käytöstä: %disabled"
msgid "%base_theme (!base_label)"
msgstr "%base_theme (!base_label)"
msgid "Depends on: !basethemes"
msgstr "Riippuu: !basethemes"
msgid "Required by: %subthemes"
msgstr "Riippuvaisuudet: %subthemes"
msgid "In database"
msgstr "Tietokannassa"
