# Persian, Farsi translation of Backdrop Upgrade Status (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backdrop Upgrade Status (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "error"
msgstr "خطا"
msgid "Content types"
msgstr "انواع محتوا"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
msgid "Release notes"
msgstr "یادداشت‌های انتشار"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Modules"
msgstr "ماژول‌ها"
msgid "Number of items"
msgstr "تعداد موارد"
msgid "Components"
msgstr "مؤلفه‌ها"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "Content type"
msgstr "نوع محتوا"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Module"
msgstr "ماژول"
msgid "Check manually"
msgstr "بررسی دستی"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Vocabulary"
msgstr "واژگان"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "شناسه واژگان"
msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"
msgid "Field type"
msgstr "نوع فیلد"
msgid "Overridden"
msgstr "رونویسی"
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
msgid "Profile name"
msgstr "نام پروفایل"
msgid "warning"
msgstr "هشدار"
msgid "Blocked"
msgstr "مسدود شده"
msgid "Themes"
msgstr "پوسته‌ها"
msgid "Number of values"
msgstr "تعداد مقادیر"
msgid "Used in"
msgstr "استفاده شده در"
msgid "Available"
msgstr "در دسترس"
msgid "ok"
msgstr "قبول"
msgid "Module name"
msgstr "نام ماژول"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "Project not secure"
msgstr "پروژه امن نیست"
msgid ""
"This project has been labeled insecure by the Drupal security team, "
"and is no longer available for download. Immediately disabling "
"everything included by this project is strongly recommended!"
msgstr ""
"این پروژه توسط تیم امنیتی دروپال ناامن "
"شناخته شده است و دیگر برای دریافت در "
"دسترس نیست. غیرفعال نمودن تمام محتویات "
"این پروژه اکیدا توصیه می‌شود!"
msgid "No available releases found"
msgstr "هیچ انتشاری در دسترس نیست"
msgid "Invalid info"
msgstr "اطلاعات نامعتبر"
msgid "Recommended version:"
msgstr "نسخه توصیه شده:"
msgid "Security update:"
msgstr "به‌روزرسانی امنیتی:"
msgid "Latest version:"
msgstr "آخرین نسخه:"
msgid "Development version:"
msgstr "نسخه در حال توسعه:"
msgid "Also available:"
msgstr "همچنین در دسترس است:"
msgid "Drupal version"
msgstr "نسخه دروپال"
msgid "View name"
msgstr "نام نما"
msgid "Checking..."
msgstr "در حال بررسی..."
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "آخرین بررسی: @time قبل"
msgid "Last checked: never"
msgstr "آخرین بررسی: هرگز"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "عبارتند از: %includes"
msgid "Disabled modules"
msgstr "ماژول‌های غیرفعال"
msgid "Disabled themes"
msgstr "پوسته‌های غیرفعال"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (قفل شده)"
msgid "Failed to get available update data."
msgstr ""
"دریافت اطلاعات به‌روزرسانی‌های "
"دسترس موفقیت‌آمیز نبود."
msgid "Includes:"
msgstr "شامل:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "فعال‌شده: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "غیرفعال: %disabled"
msgid "Depends on: !basethemes"
msgstr "وابسته به: !basethemes"
msgid "Required by: %subthemes"
msgstr "ضروری برای: %subthemes"
msgid "In database"
msgstr "در پایگاه داده"
msgid "Paragraph type"
msgstr "نوع پاراگراف"
