# Chinese, Traditional translation of Backdrop Upgrade Status (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backdrop Upgrade Status (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-05 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "error"
msgstr "錯誤"
msgid "Content types"
msgstr "內容類型"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Modules"
msgstr "模組"
msgid "Components"
msgstr "元件"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Active"
msgstr "啟用"
msgid "Module"
msgstr "模組"
msgid "Check manually"
msgstr "手動檢查"
msgid "Vocabulary"
msgstr "主分類"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "主分類 ID"
msgid "Field name"
msgstr "欄位名稱"
msgid "Field type"
msgstr "欄位類型"
msgid "Overridden"
msgstr "覆寫"
msgid "Normal"
msgstr "標準的"
msgid "Profile name"
msgstr "設定檔名稱"
msgid "warning"
msgstr "警告"
msgid "Blocked"
msgstr "封鎖"
msgid "Themes"
msgstr "版型"
msgid "Number of values"
msgstr "多值"
msgid "Used in"
msgstr "使用於"
msgid "Available"
msgstr "可用"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Module name"
msgstr "模組名稱"
msgid "Machine name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "Project not secure"
msgstr "不安全的專案"
msgid ""
"This project has been labeled insecure by the Drupal security team, "
"and is no longer available for download. Immediately disabling "
"everything included by this project is strongly recommended!"
msgstr ""
"此專案已被 Drupal "
"資安小組標示為不安全，不再提供下載。強烈建議您立刻關閉/移除此專案。"
msgid "No available releases found"
msgstr "找不到可用的更新"
msgid "Invalid info"
msgstr "無效的資訊"
msgid "Recommended version:"
msgstr "建議版本："
msgid "Security update:"
msgstr "安全性更新："
msgid "Latest version:"
msgstr "最新版本："
msgid "Development version:"
msgstr "開發版本："
msgid "Also available:"
msgstr "也提供："
msgid "Drupal version"
msgstr "Drupal 版本"
msgid "View name"
msgstr "檢視名稱"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "最後檢查時間：@time 前"
msgid "Last checked: never"
msgstr "最後檢查時間：從未"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "包括：%includes"
msgid "Disabled modules"
msgstr "未啟用的模組"
msgid "Disabled themes"
msgstr "已停用的版型"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (鎖定)"
msgid "Failed to get available update data."
msgstr "無法取得可用的更新資料。"
msgid "Includes:"
msgstr "包括："
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "啟用：%includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "停用：%disabled"
msgid "%base_theme (!base_label)"
msgstr "%base_theme (!base_label)"
msgid "Depends on: !basethemes"
msgstr "相依於：!basethemes"
msgid "Required by: %subthemes"
msgstr "被用於版型：%subthemes"
msgid "No fields have been defined yet."
msgstr "沒有已定義的欄位。"
