# Vietnamese translation of Backdrop Upgrade Status (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backdrop Upgrade Status (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-05 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "error"
msgstr "lỗi"
msgid "Content types"
msgstr "Kiểu nội dung"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Modules"
msgstr "Mô-đun"
msgid "Number of items"
msgstr "Số mục"
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Check manually"
msgstr "Kiểm tra thủ công"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Từ vựng"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID từ vựng"
msgid "Field name"
msgstr "Tên trường"
msgid "Field type"
msgstr "Kiểu trường"
msgid "Overridden"
msgstr "Đã ghi đè"
msgid "Normal"
msgstr "Bình thường"
msgid "Profile name"
msgstr "Tên hồ sơ"
msgid "warning"
msgstr "cảnh báo"
msgid "Blocked"
msgstr "Đã khóa"
msgid "Conflict"
msgstr "Xung đột"
msgid "Themes"
msgstr "Sắc thái"
msgid "Number of values"
msgstr "Số giá trị"
msgid "Used in"
msgstr "Được dùng trong"
msgid "Available"
msgstr "Có sẵn"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Rebuilding"
msgstr "Xây dựng lại"
msgid "Module name"
msgstr "Tên module"
msgid "Machine name"
msgstr "Tên nội bộ"
msgid "Project not secure"
msgstr "Dự án không an toàn"
msgid ""
"This project has been labeled insecure by the Drupal security team, "
"and is no longer available for download. Immediately disabling "
"everything included by this project is strongly recommended!"
msgstr ""
"Dự án này được nhóm bảo mật Drupal đánh giá là không "
"an toàn, và không cho sử dụng nữa. Xin hãy tắt các chức "
"năng liên quan đến dự án này."
msgid "No available releases found"
msgstr "Không tìm thấy bản phát hành nào"
msgid "Invalid info"
msgstr "Thông tin không hợp lệ"
msgid "Recommended version:"
msgstr "Phiên bản nên dùng:"
msgid "Security update:"
msgstr "Cập nhật bảo mật:"
msgid "Latest version:"
msgstr "Phiên bản mới nhất:"
msgid "Development version:"
msgstr "Phiên bản đang phát triển:"
msgid "Also available:"
msgstr "Cũng có trong:"
msgid "View name"
msgstr "Tên View"
msgid "Checking..."
msgstr "Đang kiểm tra ..."
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Lần kiểm tra gần nhất: @time trước"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Lần kiểm gần nhất: chưa bao giờ"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Bao gồm: %includes"
msgid "Disabled modules"
msgstr "Các module đã tắt"
msgid "Disabled themes"
msgstr "Các giao diện bị tắt"
msgid "In code"
msgstr "Trong mã nguồn"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (Bị khóa)"
msgid "Needs review"
msgstr "Cần xem lại"
msgid "Failed to get available update data."
msgstr "Không lấy được thông tin về các bản cập nhật."
msgid "Includes:"
msgstr "Bao gồm:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "Đã bật: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "Đã tắt: %disabled"
msgid "%base_theme (!base_label)"
msgstr "%base_theme (!base_label)"
msgid "Depends on: !basethemes"
msgstr "Phụ thuộc vào: !basethemes"
msgid "Required by: %subthemes"
msgstr "Cần thiết cho: %subthemes"
msgid "No fields have been defined yet."
msgstr "Chưa khai báo trường nào."
