# Russian translation of Backdrop Upgrade Status (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backdrop Upgrade Status (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-05 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "error"
msgstr "ошибка"
msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
msgid "Number of items"
msgstr "Количество пунктов"
msgid "Components"
msgstr "Компоненты"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Check manually"
msgstr "Проверить вручную"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Словарь"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID словаря"
msgid "Field name"
msgstr "Имя поля"
msgid "Field type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Overridden"
msgstr "Переопределён"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
msgid "Profile name"
msgstr "Имя профиля"
msgid "warning"
msgstr "предупреждение"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокировано"
msgid "Conflict"
msgstr "Конфликт"
msgid "Themes"
msgstr "Темы оформления"
msgid "Number of values"
msgstr "Количество значений"
msgid "Used in"
msgstr "Используется в"
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
msgid "ok"
msgstr "OK"
msgid "Module name"
msgstr "Название модуля"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Project not secure"
msgstr "Проект небезопасен"
msgid ""
"This project has been labeled insecure by the Drupal security team, "
"and is no longer available for download. Immediately disabling "
"everything included by this project is strongly recommended!"
msgstr ""
"Этот проект помечен командой "
"безопасности Drupal как уязвимый и "
"больше недоступен для скачивания. "
"Настоятельно рекомендуется "
"немедленно отключить всё, что в него "
"входит!"
msgid "No available releases found"
msgstr "Доступные версии не найдены"
msgid "Invalid info"
msgstr "Неверная информация"
msgid "Recommended version:"
msgstr "Рекомендуемая версия:"
msgid "Security update:"
msgstr "Обновление системы безопасности:"
msgid "Latest version:"
msgstr "Последняя версия:"
msgid "Development version:"
msgstr "Версия в разработке:"
msgid "Also available:"
msgstr "Также доступно:"
msgid "In development"
msgstr "В разработке"
msgid "Supported"
msgstr "Поддерживается"
msgid "Drupal version"
msgstr "Версия Drupal"
msgid "(optional)"
msgstr "(факультативно)"
msgid "View name"
msgstr "Имя представления"
msgid "Checking..."
msgstr "Проверка..."
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Последняя проверка: @time назад"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Последняя проверка: никогда"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Включает %includes"
msgid "Disabled modules"
msgstr "Отключенные модули"
msgid "Disabled themes"
msgstr "Отключённые темы"
msgid "In code"
msgstr "В коде"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (Заблокировано)"
msgid "Needs review"
msgstr "Необходим пересмотр"
msgid "Failed to get available update data."
msgstr "Сбой при попытке получить обновления."
msgid "Includes:"
msgstr "Включая:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "Включены: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "Отключены: %disabled"
msgid "%base_theme (!base_label)"
msgstr "%base_theme (!base_label)"
msgid "Depends on: !basethemes"
msgstr "Зависит от: !basethemes"
msgid "Required by: %subthemes"
msgstr "Требуется для: %subthemes"
msgid "In database"
msgstr "В базе данных"
msgid "No fields have been defined yet."
msgstr "Не задано ни одного поля."
msgid "In core"
msgstr "В ядре"
msgid "Paragraph type"
msgstr "Тип параграфа"
