# Italian translation of Backdrop Upgrade Status (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backdrop Upgrade Status (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-05 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "error"
msgstr "errore"
msgid "Content types"
msgstr "Tipi di contenuto"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
msgid "Number of items"
msgstr "Numero di elementi"
msgid "Components"
msgstr "Componenti"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Module"
msgstr "Modulo"
msgid "Check manually"
msgstr "Controlla manualmente"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabolario"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID vocabolario"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campo"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo di campo"
msgid "Overridden"
msgstr "Variato manualmente"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
msgid "Profile name"
msgstr "Nome profilo"
msgid "warning"
msgstr "avviso"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
msgid "Conflict"
msgstr "Conflitto"
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
msgid "Number of values"
msgstr "Numero di valori"
msgid "Used in"
msgstr "Usato in"
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Rebuilding"
msgstr "Ricostruzione"
msgid "Module name"
msgstr "Nome modulo"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Project not secure"
msgstr "Progetto non sicuro"
msgid ""
"This project has been labeled insecure by the Drupal security team, "
"and is no longer available for download. Immediately disabling "
"everything included by this project is strongly recommended!"
msgstr ""
"Questo progetto è stato etichettato come insicuro dal team di "
"sicurezza Drupal, non è quindi più disponibile per il download. Si "
"raccomanda di disattivare immediatamente tutto ciò che è "
"direttamente correlato a questo progetto!"
msgid "No available releases found"
msgstr "Nessuna release disponibile trovata"
msgid "Invalid info"
msgstr "Informazioni non valide"
msgid "Recommended version:"
msgstr "Versione consigliata:"
msgid "Security update:"
msgstr "Aggiornamento di sicurezza:"
msgid "Latest version:"
msgstr "Ultima versione:"
msgid "Development version:"
msgstr "Versione di sviluppo:"
msgid "Also available:"
msgstr "Disponibile anche:"
msgid "Supported"
msgstr "Supportato"
msgid "Drupal version"
msgstr "Versione di Drupal"
msgid "View name"
msgstr "Nome della vista"
msgid "Checking..."
msgstr "Verifiche in corso..."
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Ultimo controllo: @time fa"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Ultimo controllo: mai"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Include: %includes"
msgid "Disabled modules"
msgstr "Moduli disattivati"
msgid "Disabled themes"
msgstr "Temi disattivati"
msgid "In code"
msgstr "Da codice"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (Bloccato)"
msgid "Needs review"
msgstr "Richiede revisione"
msgid "Failed to get available update data."
msgstr ""
"Recupero delle informazioni sugli aggiornamenti disponibili non "
"riuscito."
msgid "Includes:"
msgstr "Include:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "Attivati: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "Disattivati: %disabled"
msgid "%base_theme (!base_label)"
msgstr "%base_theme (!base_label)"
msgid "Depends on: !basethemes"
msgstr "Dipende da: !basethemes"
msgid "Required by: %subthemes"
msgstr "Richiesto da: %subthemes"
msgid "In database"
msgstr "Nel database"
msgid "No fields have been defined yet."
msgstr "Nessun campo è stato ancora definito."
