# Portuguese, Brazil translation of Back To Top (7.x-1.6)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Back To Top (7.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-20 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
msgid "Text color"
msgstr "Cor do texto"
msgid "Top left"
msgstr "Esquerda em cima"
msgid "Top right"
msgstr "Direita em cima"
msgid "Bottom right"
msgstr "Direita embaixo"
msgid "Bottom left"
msgstr "Esquerda embaixo"
msgid "Border color"
msgstr "Cor da borda"
msgid "Back To Top"
msgstr "Retornar ao topo"
msgid "Trigger"
msgstr "Gatilho"
msgid "Top center"
msgstr "Superior Central"
msgid "Bottom center"
msgstr "Base Central"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Todas as páginas, exceto as listadas"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Apenas nas páginas listadas"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Especifique páginas usando suas URLs. Digite uma URL por linha. O "
"caractere '*' serve como coringa. Por exemplo: %blog para a página de "
"blogs e %blog-wildcard para todos os blogs pessoais. Use %front para a "
"página inicial."
msgid "Prevent on mobile and touch devices"
msgstr "Prevenir em dispositivos móveis ou de toque"
msgid "Image (default)"
msgstr "Imagem (padrão)"
msgid "Where should the Back To Top button appear?"
msgstr "Onde o \"Retornar ao topo\" deve aparecer?"
msgid "Administer Back To Top settings"
msgstr "Administrar configurações do \"Retornar ao topo\""
