# Ukrainian translation of b2 Drupal Plus (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: b2 Drupal Plus (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Ліва бічна панель"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Права бічна панель"
msgid "Footer"
msgstr "Нижній колонтитул"
msgid "Add new comment"
msgstr "Коментувати"
msgid "Bookmark/Search this post with: "
msgstr "Закладка/пошук цієї статті за: "
msgid "Syndicate content"
msgstr "Об'єднати вміст"
msgid "You are here"
msgstr "Ви є тут"
msgid "Copyright"
msgstr "Авторські права"
msgid "Preview trimmed version"
msgstr "Зразок скороченої версії"
msgid "Preview full version"
msgstr "Зразок повної версії"
msgid "User 1"
msgstr "Користувач 1"
msgid "User 2"
msgstr "Користувач 2"
msgid "User 3"
msgstr "Користувач 3"
msgid "User 4"
msgstr "Користувач 4"
msgid ""
"The trimmed version of your post shows what your post looks like when "
"promoted to the main page or when exported for syndication.<span "
"class=\"no-js\"> You can insert the delimiter \"&lt;!--break--&gt;\" "
"(without the quotes) to fine-tune where your post gets split.</span>"
msgstr ""
"Скорочена версія вашої публікації "
"показує, як виглядатиме публікація "
"при винесенні її на головну сторінку "
"чи експорті в RSS потік.<span class=\"no-js\"> Ви "
"можете додати розділювач \"&lt;!--break--&gt;\" "
"(без лапок), щоб точно вказати місце "
"поділу вашої публікації.</span>"
msgid "Submitted by !username on !datetime."
msgstr "Опубліковано !username !datetime"
msgid "(active tab)"
msgstr "(активна вкладка)"
msgid "Subscribe to @feed-title"
msgstr "Підписатися на @feed-title"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Extra 1"
msgstr "Додатковий 1"
msgid "Extra 2"
msgstr "Додатковий 2"
