# Slovak translation of b2 Drupal Plus (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: b2 Drupal Plus (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Ľavý stĺpec"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Pravý stĺpec"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
msgid "Add new comment"
msgstr "Pridať nový komentár"
msgid "Syndicate content"
msgstr "Syndikovať obsah"
msgid "You are here"
msgstr "Nachádzate sa tu"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Preview trimmed version"
msgstr "Náhľad skrátenej verzie"
msgid "Preview full version"
msgstr "Náhľad plnej verzie"
msgid ""
"The trimmed version of your post shows what your post looks like when "
"promoted to the main page or when exported for syndication.<span "
"class=\"no-js\"> You can insert the delimiter \"&lt;!--break--&gt;\" "
"(without the quotes) to fine-tune where your post gets split.</span>"
msgstr ""
"Náhľad príspevku ukazuje, ako sa príspevok zobrazí na titulnej "
"stránke alebo pri exporte do čítačky správ. <span "
"class=\"no-js\">Oddeľovač „&lt;!--break--&gt;“ (bez úvodzoviek) "
"použite na mieste, kde má byť váš príspevok rozdelený.</span>"
msgid "Submitted by !username on !datetime."
msgstr "Od používateľa !username dňa !datetime."
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktívna karta)"
msgid "Subscribe to @feed-title"
msgstr "Odoberať @feed-title"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
