# Khmer translation of b2 Drupal Plus (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: b2 Drupal Plus (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 08:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "មាតិកា"
msgid "Comments"
msgstr "មតិ​យោបល់"
msgid "Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ"
msgid "Left sidebar"
msgstr "របារ​ចំហៀង​ខាងឆ្វេង​"
msgid "Right sidebar"
msgstr "របារ​ចំហៀង​ខាងស្ដាំ​"
msgid "Footer"
msgstr "បាតកថា"
msgid "Add new comment"
msgstr "បន្ថែម​មតិ​យោបល់​ថ្មី"
msgid "Syndicate content"
msgstr "រៀបចំ​មាតិកា"
msgid "You are here"
msgstr "អ្នក​នៅទីនេះ​"
msgid "Preview trimmed version"
msgstr "មើល​កំណែ​ដែល​បាន​តម្រឹម​ជា​មុន"
msgid "Preview full version"
msgstr "មើល​កំណែ​ទាំងស្រុង​ជាមុន"
msgid ""
"The trimmed version of your post shows what your post looks like when "
"promoted to the main page or when exported for syndication.<span "
"class=\"no-js\"> You can insert the delimiter \"&lt;!--break--&gt;\" "
"(without the quotes) to fine-tune where your post gets split.</span>"
msgstr ""
"កំណែ​ដែល​បាន​តម្រឹម​នៃ​ប្រកាស​របស់​អ្នក​បង្ហាញ​នូវ​អ្វី​ដែល​ប្រកាស​របស់​អ្នក​មើល​ទៅ​ដូចនៅ​ពេល​ត្រូវ​បាន​ផ្សាយ​ទៅ​ទំព័រ​មេ​ "
"ឬ​ពេល​ត្រូវ​បាន​នាំចេញ​សម្រាប់ប្រមូល​ "
"។<span "
"class=\"no-js\">អ្នក​អាច​បញ្ចូល​សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន "
"\"&lt;!--break--&gt;\" "
"(ដោយ​គ្មាន​សម្រង់) "
"ដើម្បី​​​លៃ​តម្រូវ​កន្លែង​ដែល​ប្រកាស​របស់​អ្នក​ត្រូវ​ពុះ "
"។</span>"
msgid "Submitted by !username on !datetime."
msgstr ""
"បាន​ដាក់​ស្នើដោយ​​ !username "
"​នៅ​ថ្ងៃ​ !datetime ។"
msgid "(active tab)"
msgstr "(ផ្ទាំង​សកម្ម)"
msgid "Subscribe to @feed-title"
msgstr "ជាវ​ទៅ​ @feed-title"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
