# Estonian translation of b2 Drupal Plus (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: b2 Drupal Plus (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 07:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Vasak külgriba"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Parem külgriba"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisa kommentaar"
msgid "Syndicate content"
msgstr "Sisu liidestamine"
msgid "You are here"
msgstr "Sa oled siin"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Preview trimmed version"
msgstr "Kärbitud verisooni eelvaade"
msgid "Preview full version"
msgstr "Täisversiooni eelvaade"
msgid ""
"The trimmed version of your post shows what your post looks like when "
"promoted to the main page or when exported for syndication.<span "
"class=\"no-js\"> You can insert the delimiter \"&lt;!--break--&gt;\" "
"(without the quotes) to fine-tune where your post gets split.</span>"
msgstr ""
"Postituse kärbitud versioon näitab seda, millisel kujul kuvatakse "
"postitust esilehel või andmevoos. <span class=\"no-js\"> Seadistamaks "
"seda, kust täpselt postitust kärbitakse, on võimalik postitusele "
"lisada eraldaja \"&lt;!--break--&gt;\" (ilma jutumärkideta).</span>"
msgid "Submitted by !username on !datetime."
msgstr "Sisestas !username, !datetime."
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktiivne sakk)"
msgid "Subscribe to @feed-title"
msgstr "Liitu @feed-title vooga"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
