# Greek translation of b2 Drupal Plus (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: b2 Drupal Plus (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 07:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Αριστερή πλευρική ζώνη"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Δεξιά πλευρική ζώνη"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "Add new comment"
msgstr "Προσθήκη νέου σχολίου"
msgid "Syndicate content"
msgstr "Συλλογή ανεξάρτητου περιεχόμενου"
msgid "You are here"
msgstr "Είστε εδώ"
msgid "Preview trimmed version"
msgstr ""
"Δοκιμή εμφάνισης της περικομμένης "
"μορφής"
msgid "Preview full version"
msgstr "Δοκιμή εμφάνισης της πλήρους μορφής"
msgid ""
"The trimmed version of your post shows what your post looks like when "
"promoted to the main page or when exported for syndication.<span "
"class=\"no-js\"> You can insert the delimiter \"&lt;!--break--&gt;\" "
"(without the quotes) to fine-tune where your post gets split.</span>"
msgstr ""
"Η περικομμένη έκδοση της δημοσίευσής "
"σας δείχνει πως εμφανίζεται όταν "
"προβιβάζεται στην κεντρική σελίδα ή "
"εξάγεται για συλλογή. <span class=\"no-js\"> "
"Μπορείτε να εισάγετε το διαχωριστή "
"\"&lt;!--break--&gt;\" (χωρίς τα εισαγωγικά) για "
"να ορίσετε με ακρίβεια σε ποιο σημείο "
"η δημοσίευσή σας θα χωριστεί.</span>"
msgid "Submitted by !username on !datetime."
msgstr "Υποβλήθηκε από !username στις !datetime."
msgid "(active tab)"
msgstr "(ενεργή καρτέλα)"
msgid "Subscribe to @feed-title"
msgstr "Εγγραφή στη @feed-title"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
