# Swedish translation of Avatar Selection (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Avatar Selection (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Allows the user to pick an avatar from a list."
msgstr "Tillåter användaren att välja en avatar från en lista."
msgid "Avatar Selection"
msgstr "Avatar Selection"
msgid "Allows the user to upload and delete avatars."
msgstr "Tillåter användaren att ladda upp och radera avatarer."
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
msgid "Allows the user to upload avatars."
msgstr "Tillåter användaren att ladda upp avatarer."
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
msgid "Or simply select an icon"
msgstr "eller välj en befintlig ikon."
msgid "Select an avatar"
msgstr "Välj en avatar"
msgid "Add another"
msgstr "Lägg till fler"
msgid "Disable users uploading pictures to profile"
msgstr ""
"Inaktivera möjligheten för användare att ladda upp bilder till "
"profilen."
msgid ""
"Allow users to pick their avatar from the selection but prevent them "
"from uploading new avatars when editing their account."
msgstr ""
"Tillåt användare att välja avatar från listan men hindra dem från "
"att föra över egna bilder när de redigerar sitt konto."
msgid "Upload image"
msgstr "Ladda upp bild"
msgid "Configuration has been updated."
msgstr "Konfiguration har uppdaterats."
msgid "Please select images to delete."
msgstr "Var vänlig välj bilder att radera."
msgid "New image saved."
msgstr "Ny bild sparad."
msgid "Image deleted."
msgstr "Bilden raderad."
msgid "administer avatar selection"
msgstr "administrera avatar-galleri"
msgid "Organic Groups"
msgstr "Organic Groups"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ föregående"
msgid "next ›"
msgstr "nästa ›"
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
msgid "User Roles"
msgstr "Användarroller"
msgid "« first"
msgstr "« första"
msgid "last »"
msgstr "sista »"
msgid "User Role"
msgstr "Roll för användare"
msgid "Organic Group"
msgstr "Organic Group"
msgid ""
"User Pictures option is disabled.  You will need to enable this option "
"before you can use the Avatar Selection module.  You may configure "
"this setting on the <a href=\"@url\">User settings</a> page."
msgstr ""
"Valet Användarbild är avstängt. Du måste aktivera detta val innan "
"du kan använda modulen Avatar Selection. Du kan konfigurera "
"inställningen på sidan för <a "
"href=\"@url\">Användarinställningar.</a>"
msgid "How many avatars per page"
msgstr "Hur många avatarer per sida"
msgid "The number of avatars to show per page."
msgstr "Antal avatarer som visas på varje sida."
msgid "Force users to select an avatar image on user registration."
msgstr "Tvinga användare att välja avatar vid medlemsregistrering."
msgid "Force users to select an avatar image when editing their account"
msgstr "Tvinga användare att välja en avatar när de redigerar sitt konto."
msgid ""
"Automatically set a random avatar image to be used when the user "
"doesn't set one for their account."
msgstr ""
"Väljer automatiskt slumpmässigt en avatar när användaren inte "
"aktivt väljer bild till sitt konto."
msgid ""
"Only allow users to pick an avatar that isn't already in use by "
"another user.  If there are no available avatars left, the default "
"avatar image will be used."
msgstr ""
"Användare får bara välja en bild som inte redan används av någon "
"annan. Om det inte finns några lediga avatarer kvar kommer "
"standardbilden att väljas."
msgid ""
"A new avatar image.  Maximum dimensions are %dimensions and the "
"maximum size is %size kB.  Images must have one of the following "
"extensions (case sensitive): png, jpg, jpeg, gif, PNG, JPG, JPEG, GIF."
msgstr ""
"En ny avatarbild. Maxdimensioner är %dimensions och maxstorlek är "
"%size kB. bilderna måste ha något av följande "
"filnamnstillägg/extensions: png, jpg, jpeg, gif, PNG, JPG, JPEG, GIF."
msgid ""
"Only the checked roles will be able to see this avatar icon; if no "
"roles are checked, access will not be restricted."
msgstr ""
"Bara de valda användarrollerna kommer att kunna se denna avatarbild. "
"Om inga roller är valda finns det inga restriktioner."
msgid ""
"Only users in the checked organic groups will be able to see this "
"avatar icon; if no groups are checked, access will not be restricted."
msgstr ""
"Bara användare i valda OG kommer att kunna se denna avatarbild. Om "
"inga roller är valda finns det inga restriktioner."
msgid "Select an avatar to edit"
msgstr "Välj en bild att redigera"
msgid "Must be a number."
msgstr "Måste vara en siffra."
msgid "Directory not writable: !dir"
msgstr "Katalogen är inte skrivbar: !dir"
msgid "Image updated."
msgstr "Bilden uppdaterad."
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Ditt virtuella ansikte eller bild."
msgid "access avatars"
msgstr "åtkomst till avatarer"
msgid "Allows the user to configure avatar settings."
msgstr "Tillåter användaren att konfigurera inställningar för avatarer."
msgid "Manage avatars"
msgstr "Administrera avatarer"
msgid "Allows the user to modify or delete an avatar from a list."
msgstr ""
"Tillåter användaren att ändra eller radera en avatar från en "
"lista."
msgid ""
"User Pictures option is disabled.  You will need to enable this option "
"before you can use the Avatar Selection module.  You may configure "
"this setting at the <a href=\"@url\">User settings</a> page."
msgstr ""
"Valet Användarbilder är avstängt. Du måste aktivera detta "
"alternativ innan du kan använda modulen Avatar Selection. Du kan "
"konfigurera denna inställning genom att gå till <a "
"href=\"@url\">Användarinställningar</a>."
msgid "Picture display style"
msgstr "Stil för visning av bilder"
