# Catalan translation of Availability Calendars (7.x-5.5)
# Copyright (c) 2017 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Availability Calendars (7.x-5.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "- None -"
msgstr "- Cap -"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Sunday"
msgstr "diumenge"
msgid "Monday"
msgstr "dilluns"
msgid "Tuesday"
msgstr "dimarts"
msgid "Wednesday"
msgstr "dimecres"
msgid "Thursday"
msgstr "dijous"
msgid "Friday"
msgstr "divendres"
msgid "Saturday"
msgstr "dissabte"
msgid "<none>"
msgstr "Cap"
msgid "States"
msgstr "Estats"
msgid "Before"
msgstr "Abans"
msgid "After"
msgstr "Després"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Done"
msgstr "Fet"
msgid "Year"
msgstr "Any"
msgid "CSS class"
msgstr "Classe CSS"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dia"
msgstr[1] "@count dies"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Week"
msgstr "Setmana"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid "Mon"
msgstr "dl."
msgid "Tue"
msgstr "dt."
msgid "Wed"
msgstr "dc."
msgid "Thu"
msgstr "dj."
msgid "Fri"
msgstr "dv."
msgid "Sat"
msgstr "ds."
msgid "Sun"
msgstr "dg."
msgid "Start date"
msgstr "Data d'inici"
msgid "End date"
msgstr "Data de finalització"
msgid "Default state"
msgstr "Estat per defecte"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Created date"
msgstr "Data de creació"
msgid "show"
msgstr "mostra"
msgid "second"
msgstr "segona"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
msgid "Today"
msgstr "Avui"
msgid "First"
msgstr "Primer"
msgid "first"
msgstr "primera"
msgid "Second"
msgstr "Segon"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixat"
msgid "Caption"
msgstr "Subtítol"
msgid "Days"
msgstr "Dies"
msgid "First day of week"
msgstr "Primer dia de la setmana"
msgid "Date formats"
msgstr "Formats de data"
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilitat"
msgid "Language neutral"
msgstr "Neutre lingüísticament"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 setmana"
msgstr[1] "@count setmanes"
msgid "Calendar ID"
msgstr "Identificador del calendari"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mes"
msgstr[1] "@count mesos"
msgid "All languages"
msgstr "Tots els idiomes"
msgid "exposed"
msgstr "exposat"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Format de data no vàlid."
msgid "Date and time"
msgstr "Data i hora"
msgid "Last updated date"
msgstr "Última data d'actualització"
msgid "Styling"
msgstr "Estil"
msgid "Localize"
msgstr "Localitza"
msgid "Full content"
msgstr "Contingut sencer"
msgid "@entity using @field"
msgstr "@entity utilitza @field"
msgid "!field_name"
msgstr "!field_name"
msgid "E.g., @date"
msgstr "Ex. @date"
msgid "Responsive"
msgstr "Responsiu"
