# Portuguese, Portugal translation of Availability Calendars (7.x-5.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Availability Calendars (7.x-5.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 04:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Segunda"
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça"
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta"
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"
msgid "Friday"
msgstr "Sexta"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "<none>"
msgstr "[nenhum]"
msgid "States"
msgstr "Estados"
msgid "Before"
msgstr "Antes"
msgid "After"
msgstr "Após"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "CSS class"
msgstr "Classe CSS"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dia"
msgstr[1] "@count dias"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Mon"
msgstr "Seg"
msgid "Tue"
msgstr "Ter"
msgid "Wed"
msgstr "Qua"
msgid "Thu"
msgstr "Qui"
msgid "Fri"
msgstr "Sex"
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
msgid "Start date"
msgstr "Data de início"
msgid "End date"
msgstr "Data de fim"
msgid "Default state"
msgstr "O estado predefinido"
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
msgid "Created date"
msgstr "Data de criação"
msgid "show"
msgstr "mostrar"
msgid "second"
msgstr "segundo"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
msgid "first"
msgstr "primeiro"
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixo"
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
msgid "Days"
msgstr "Dias"
msgid "First day of week"
msgstr "Primeiro dia da semana"
msgid "Date formats"
msgstr "Formatos de data"
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilidade"
msgid "Language neutral"
msgstr "Neutro em relação ao idioma"
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 semana"
msgstr[1] "@count semanas"
msgid "Availability Calendars"
msgstr "Calendário de Disponibilidades"
msgid "Fully booked"
msgstr "Lotado"
msgid "Provisionally booked"
msgstr "Provisoriamente reservado"
msgid "Site-wide settings"
msgstr "Definições em todo o site"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mês"
msgstr[1] "@count meses"
msgid "All languages"
msgstr "Todos os idiomas"
msgid "exposed"
msgstr "expostos"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Formato de data inválido"
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"
msgid "CSS Class"
msgstr "Classe CSS"
msgid "Last updated date"
msgstr "Data da última atualização"
msgid "Field %field is required."
msgstr "O campo %field é obrigatório."
msgid "Styling"
msgstr "Estilizar"
msgid "Localize"
msgstr "Localizar"
msgid "Full content"
msgstr "Conteúdo completo"
msgid "Availability Key"
msgstr "Chave de Disponibilidade"
msgid "Generate the css file."
msgstr "Gerar o ficheiro css."
msgid "CSS Styles"
msgstr "Estilos CSS"
msgid "Week notes"
msgstr "Anotações da semana"
msgid "@entity using @field"
msgstr "@entity usando @field"
msgid "!field_name"
msgstr "!field_name"
msgid "Responsive"
msgstr "Responsivo"
