# Catalan translation of Automatr Marketing Automation (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatr Marketing Automation (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularis"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "List"
msgstr "Llistat"
msgid "Support"
msgstr "Suport"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
msgid "Daily"
msgstr "Diàriament"
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualment"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataris"
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
msgid "Start Date"
msgstr "Data d'inici"
msgid "End Date"
msgstr "Data de finalització"
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
msgid "Mobile"
msgstr "Mòbil"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Frequency"
msgstr "Freqüència"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgid "First Name"
msgstr "Nom"
msgid "Last Name"
msgstr "Cognoms"
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
msgid "Lists"
msgstr "Llistes"
msgid "Or"
msgstr "O"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
msgid "Immediate"
msgstr "Immediat"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid "Visitors"
msgstr "Visitants"
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid "My Account"
msgstr "El meu compte"
msgid "Added a shortcut for %title."
msgstr "S'ha afegit un accés directe per %title."
msgid "Unable to add a shortcut for %title."
msgstr "No es pot afegir un accés directe per %title."
msgid "Sort By"
msgstr "Ordena per"
