# Portuguese, International translation of Automatr Marketing Automation (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatr Marketing Automation (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulários"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
msgid "Monthly"
msgstr "Por mês"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatários"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
msgid "Or"
msgstr "Ou"
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
msgid "Visitors"
msgstr "Visitantes"
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid "Not restricted"
msgstr "Não restringido"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr "Restringido a determinadas páginas"
msgid "Added a shortcut for %title."
msgstr "Adicionado um atalho para %title."
msgid "Unable to add a shortcut for %title."
msgstr "Não é possível adicionar um atalho para %title."
