# Portuguese, Portugal translation of Automatr Marketing Automation (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatr Marketing Automation (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulários"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
msgid "Monthly"
msgstr "Por mês"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "Setup"
msgstr "Configuração"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatários"
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
msgid "Start Date"
msgstr "Data de Início"
msgid "End Date"
msgstr "Data de Fim"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Frequency"
msgstr "Frequência"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgid "First Name"
msgstr "Primeiro Nome"
msgid "Last Name"
msgstr "Último Nome"
msgid "City"
msgstr "Município/Concelho"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
msgid "Company Name"
msgstr "Nome da empresa"
msgid "Or"
msgstr "Ou"
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
msgid "Campaigns"
msgstr "Campanhas"
msgid "Immediate"
msgstr "Imediato"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid "Visitors"
msgstr "Visitantes"
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid "My Account"
msgstr "A minha conta"
msgid "Added a shortcut for %title."
msgstr "Adicionado um atalho para %title."
msgid "Unable to add a shortcut for %title."
msgstr "Não é possível adicionar um atalho para %title."
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializando"
