# Dutch translation of Automatr Marketing Automation (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatr Marketing Automation (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-16 01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulieren"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Field"
msgstr "Veld"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
msgid "Setup"
msgstr "Instellen"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Recipients"
msgstr "Ontvangers"
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
msgid "Start Date"
msgstr "Begindatum"
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"
msgid "Step 1"
msgstr "Stap 1"
msgid "Step 2"
msgstr "Stap 2"
msgid "Step 3"
msgstr "Stap 3"
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentie"
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
msgid "City"
msgstr "Plaats"
msgid "Lists"
msgstr "Lijsten"
msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
msgid "Quick Links"
msgstr "Snelkoppelingen"
msgid "Or"
msgstr "Of"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "Campaigns"
msgstr "Campagnes"
msgid "Push"
msgstr "Push"
msgid "Immediate"
msgstr "Onmiddellijk"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid "Visitors"
msgstr "Bezoekers"
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
msgid "Searches"
msgstr "Zoekopdrachten"
msgid "My Account"
msgstr "Mijn account"
msgid "Added a shortcut for %title."
msgstr "Snelkoppeling voor %title toegevoegd."
msgid "Unable to add a shortcut for %title."
msgstr "Een snelkoppeling voor %title kan niet worden toegevoegd."
msgid "Sort By"
msgstr "Sorteer op"
msgid "Initializing"
msgstr "Initialiseren"
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"
