# Japanese translation of Automatr Marketing Automation (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatr Marketing Automation (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 01:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "フォーム"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Support"
msgstr "サポート"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Daily"
msgstr "毎日"
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
msgid "Monthly"
msgstr "毎月"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Country"
msgstr "国"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Summary"
msgstr "概要"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "Recipients"
msgstr "受信者"
msgid "Start Date"
msgstr "開始日"
msgid "End Date"
msgstr "終了日"
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
msgid "Mobile"
msgstr "モバイル"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "Frequency"
msgstr "周期的"
msgid "An error occurred"
msgstr "エラーが発生しました"
msgid "Company"
msgstr "会社"
msgid "Last Name"
msgstr "姓"
msgid "City"
msgstr "市区町村"
msgid "Lists"
msgstr "リスト"
msgid "Detail"
msgstr "詳細"
msgid "Or"
msgstr "または"
msgid "Reports"
msgstr "レポート"
msgid "Report"
msgstr "レポート"
msgid "Immediate"
msgstr "今すぐ"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google アナリティクス"
msgid "Alerts"
msgstr "アラート"
msgid "Visitors"
msgstr "訪問者"
msgid "Alert"
msgstr "警告"
msgid "Added a shortcut for %title."
msgstr "%title 用のショートカットを追加。"
msgid "Unable to add a shortcut for %title."
msgstr "%title 用のショートカットを追加できません。"
msgid "Sort By"
msgstr "並び替え"
msgid "List Alerts"
msgstr "アラートリスト"
