# Spanish translation of Automated Logout (7.x-4.0)
# Copyright (c) 2015 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automated Logout (7.x-4.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-18 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "usuario"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Timeout value in seconds"
msgstr "Tiempo de inactividad en segundos"
msgid "Enable logging of automatically logged out users"
msgstr ""
"Habilitar el registro de usuarios a los cuales se les ha cerrado la "
"sesión automáticamente"
msgid "Adds automated timed logout"
msgstr "Añade cierre de sesión cronometrado de manera automática"
msgid "Redirect URL at logout"
msgstr "URL de redireccionamiento al cierre de sesión"
msgid "Enable watchdog Automated Logout logging"
msgstr ""
"Habilitar el registro de vigilancia del cierre de sesión "
"automatizado."
msgid "Automated Logout"
msgstr "Cierre de sesión automatizado"
msgid "Timeout padding"
msgstr "Relleno de tiempo de espera"
msgid ""
"How many seconds to give a user to respond to the logout dialog before "
"ending their session."
msgstr ""
"¿Cuántos segundos darle al usuario para responder al cuadro de "
"diálogo de cierre de sesión antes de terminar su sesión?"
msgid "Send users to this internal page when they are logged out."
msgstr ""
"Enviar a los usuarios a esta página interna cuando han sido "
"desconectados."
msgid "Message to display in the logout dialog."
msgstr "Mensaje a mostrar en el cuadro de dialogo de cierre de sesión."
msgid "Enforce auto logout on admin pages"
msgstr ""
"Forzar el cierre de sesión automático en las páginas de "
"administración"
msgid "@msg"
msgstr "@msg"
msgid "@name Alert"
msgstr "Alerta @name"
msgid "Session automatically closed for %name by autologout."
msgstr "Sesión automáticamente cerrada para @name por autologout."
msgid "Auto Logout"
msgstr "Cierre de sesión automático"
msgid "Administer Auto Logout settings."
msgstr "Administrar configuraciones de cierre de sesión automático."
msgid "JS Logout"
msgstr "Cierre de sesión JS"
msgid "Role Name"
msgstr "Nombre del Rol"
msgid "Max timeout setting"
msgstr "Configuración del tiempo de espera máximo"
msgid "Role Timeout"
msgstr "Tiempo de espera del rol."
msgid ""
"If Enabled every user in role will be logged out based on that roles "
"timeout, unless the user has an indivual timeout set."
msgstr ""
"Si está habilitado cada usuario dentro de un rol será desconectado "
"basado en el tiempo de espera de los roles, a menos que el usuario "
"tenga establecido un tiempo de espera individual."
msgid "The timeout must be an integer greater than 60, and less then %max."
msgstr "El tiempo de espera debe ser un entero mayor que 60 y menor que %max."
msgid "Change own logout threshold"
msgstr "Cambie su propio umbral de cierre de sesión"
msgid "Selected users will be able to edit there own logout threshold."
msgstr ""
"Seleccione los usuarios que tendrán permitido editar su propio umbral "
"de cierre de sesión automático."
msgid "Administer Autologout"
msgstr "Administrar cierre de sesión automático"
msgid "Administer the autologout settings"
msgstr "Administrar las configuraciones de cierre de sesión aotumático"
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Tiempo de espera (segundos)"
msgid "Your current logout threshold"
msgstr "Su umbral actual de cierre de sesión"
