# German translation of Automated Logout (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automated Logout (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-21 06:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "Benutzer"
msgid "Block title"
msgstr "Blocktitel"
msgid "Exclude"
msgstr "Ausschließen"
msgid "Enable module"
msgstr "Modul einschalten"
msgid "Timeout value in seconds"
msgstr "Zeitüberschreitungswert in Sekunden"
msgid "Enable logging of automatically logged out users"
msgstr "Protokollierung automatisch abgemeldeter Benutzer aktivieren"
msgid "Enforce"
msgstr "Erzwingen"
msgid "By user"
msgstr "Von Benutzer"
msgid "Enforce : all users in this role will be auto-logged out"
msgstr "Erzwingen: Alle Benutzer in dieser Rolle werden automatisch abgemeldet"
msgid ""
"By user : all users in this role can select to switch off this "
"functionality"
msgstr ""
"Durch Benutzer: Alle Benutzer in dieser Rolle können auswählen, "
"diese Funktionalität abzuschalten"
msgid "Policy description"
msgstr "Richtlinien-Beschreibung"
msgid "Adds automated timed logout"
msgstr "Fügt automatischen Logout hinzu"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Die Sitzung für %name wurde beendet."
msgid "Automated logout"
msgstr "Automatisches Abmelden"
msgid ""
"Exclude : all users in this role are excluded from auto-logout "
"functionality"
msgstr ""
"Ausschließen: Alle Benutzer in dieser Rolle werden von der "
"Funktionalität des automatischen Abmeldens ausgenommen"
msgid "Redirect URL at logout"
msgstr "URL bei Abmeldung umleiten"
msgid "This page will refresh in %refresh seconds."
msgstr "Diese Seite erneuert sich in %refresh Sekunden."
msgid "Disable inactivity Automated Logout"
msgstr "Automatisches Abmelden wegen Untätigkeit deaktivieren"
msgid "Manage the Automated Logout features"
msgstr "Funktionen des automatischen Abmeldens verwalten"
msgid "Automated Logout settings"
msgstr "Automated Logout Einstellungen"
msgid "One Session settings"
msgstr "Einstellungen für 1 Sitzung"
msgid "Enforce : all users in this role will be only allowed one session."
msgstr ""
"Erzwingen: alle Benutzer in dieser Rolle dürfen immer nur 1 Sitzung "
"haben."
msgid ""
"Exclude : all users in this role are excluded from one session "
"functionality."
msgstr ""
"Ausschließen: Alle Benutzer in dieser Rolle werden von der "
"1-Sitzungs-Funktionalität ausgenommen"
msgid "Automated Logout"
msgstr "Automatisches Abmelden"
msgid "You have been automatically logged out due to inactivity."
msgstr "Sie wurden aufgrund von Inaktivität automatisch abgemeldet."
msgid ""
"The length of inactivity time, in seconds, before Automated Logout.  "
"Must be 60 seconds or greater."
msgstr ""
"Die Zeitdauer der Untätigkeit in Sekunden vor dem automatischen "
"Abmelden. Muss 60 Sekunden oder größer sein."
msgid "You must specify a timeout value 60 seconds or greater"
msgstr ""
"Es muss eine Timeout-Wert von 60 Sekunden oder größer angegeben "
"werden."
msgid "Display a message at logout"
msgstr "Beim Abmelden eine Nachricht anzeigen"
msgid ""
"If you want to redirect users to another page when they are logged "
"out. (default: autologout/logout)"
msgstr ""
"Wenn Sie Benutzer zu einer anderen Seite weiterleiten möchten, wenn "
"sie abgemeldet werden. (Standard: autologout/logout)"
msgid "Autologout warning block"
msgstr "Warnungsblock bei Autologout"
msgid "The title of the logout warning block."
msgstr "Der Titel des Abmeldewarnungs-Blocks"
msgid ""
"You will be logged out in !time if this page is not refreshed before "
"then."
msgstr ""
"Sie werden in !time automatisch von dieser Seite ausgeloggt, wenn Sie "
"diese nicht neu laden."
msgid ""
"You are only allowed 1 open session at a time. Your other session has "
"been terminated."
msgstr ""
"Sie dürfen immer nur 1 Sitzung offen haben. Ihre andere Sitzung wurde "
"beendet."
msgid ""
"You have been automatically logged out.  You are only allowed 1 open "
"session at a time, and another open session was detected."
msgstr ""
"Sie wurden automatisch abgemeldet  Sie dürfen immer nur 1 Sitzung "
"offen haben, eine andere offene Siitzung wurde entdeckt."
