# Turkish translation of Autolink (abandoned) (7.x-3.0-unstable3)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autolink (abandoned) (7.x-3.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 11:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dön"
msgid "Markup"
msgstr "Biçim"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Content types"
msgstr "İçerik tipleri"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri kaydedildi."
msgid "Synonyms"
msgstr "Eşanlamlılar"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri öntanımlı değerlerine getirildi."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Sözlükler"
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
msgid "Global settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid "Destination"
msgstr "Hedef"
msgid "Class"
msgstr "Sınıf"
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
msgid "Operation"
msgstr "İşlem"
msgid "User search"
msgstr "Kullanıcı ara"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Değiştirme şablonları"
msgid "Definition"
msgstr "Tanım"
msgid "Style"
msgstr "Biçem (stil)"
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
msgid "Select"
msgstr "Seç"
msgid "User link"
msgstr "Kullanıcı bağlantısı"
msgid "Identifier"
msgstr "Tanımlayıcı"
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar kelime"
msgid "Content search"
msgstr "İçerik arama"
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
msgid "Patterns"
msgstr "Değiştirme şablonları"
msgid "User roles"
msgstr "Kullanıcı rolleri"
msgid "Delete link"
msgstr "Bağlantıyı sil"
msgid "Add link"
msgstr "Bağlantı ekle"
msgid "Edit link"
msgstr "Bağlantıyı düzenle"
msgid "Link attributes"
msgstr "Bağlantı öznitelikleri"
