# Spanish translation of Autolink (abandoned) (7.x-3.0-unstable1)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autolink (abandoned) (7.x-3.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"
msgid "Markup"
msgstr "Marcado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de contenido"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Se han guardado las opciones de configuración."
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinónimos"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Se han restablecido las opciones de configuración a sus valores por "
"defecto."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabularios"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Global settings"
msgstr "Opciones globales"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "Class"
msgstr "Clase"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "User search"
msgstr "Búsqueda de usuario"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Patrones de reemplazo"
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
msgid "Select a user"
msgstr "Seleccionar un usuario"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Plugin"
msgstr "Extensión"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
msgid "User link"
msgstr "Enlace de usuario"
msgid "Keyword"
msgstr "Clave"
msgid "Content search"
msgstr "Búsqueda de contenido"
msgid "Select a term"
msgstr "Seleccione un término"
msgid "Target"
msgstr "Destino"
msgid "Patterns"
msgstr "Patrones"
msgid "User roles"
msgstr "Roles de usuario"
msgid "Delete link"
msgstr "Enlace de borrado"
msgid "Add link"
msgstr "Añadir enlace"
msgid "Edit link"
msgstr "Enlace de edición"
msgid "You must select a term."
msgstr "Debe seleccionar un término."
msgid "Select content"
msgstr "Seleccionar contenido"
msgid "Enter a user name"
msgstr "Especifique un nombre de usuario"
msgid "Link attributes"
msgstr "Atributos del enlace"
msgid "Global configuration"
msgstr "Configuración global"
