# Danish translation of Autolink (abandoned) (7.x-3.0-unstable3)
# Copyright (c) 2015 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autolink (abandoned) (7.x-3.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-01 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Gendan standardindstillinger"
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Content types"
msgstr "Indholdstyper"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Indstillingerne er blevet gemt."
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymer"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Indstillingernes standardværdier er blevet gendannet."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Ordforråd"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
msgid "Global settings"
msgstr "Globale indstillinger"
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
msgid "User search"
msgstr "Brugersøgning"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Erstatningsmønstre"
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
msgid "Select a user"
msgstr "Vælg en bruger"
msgid "Style"
msgstr "Typografi"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
msgid "User link"
msgstr "Brugerlink"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
msgid "Keyword"
msgstr "Nøgleord"
msgid "Content search"
msgstr "Indholdssøgning"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Patterns"
msgstr "Mønstre"
msgid "User roles"
msgstr "Brugerroller"
msgid "Delete link"
msgstr "Slet-link"
msgid "Add link"
msgstr "Tilføj link"
msgid "Edit link"
msgstr "Redigér-link"
msgid "You must select a term."
msgstr "Du skal vælge en term."
msgid "Enter a user name"
msgstr "Indtast et brugernavn"
msgid "Link attributes"
msgstr "Link-attributter"
