# Indonesian translation of Autolink (abandoned) (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autolink (abandoned) (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Kembalikan ke standar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "disabled"
msgstr "nonaktifkan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi-opsi konfigurasi sudah disimpan."
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Istilah taksonomi"
msgid "General settings"
msgstr "Pengaturan umum"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opsi konfigurasi sudah dikembalikan ke nilai standarnya."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Kosakata-kosakata"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pengaturan lanjutan"
msgid "content type"
msgstr "jenis konten"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Update options"
msgstr "Opsi pembaruan"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Node types"
msgstr "Jenis-jenis node"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "active"
msgstr "aktif"
msgid "Delete all"
msgstr "Hapus semua"
msgid "Destination"
msgstr "Tujuan"
msgid "Class"
msgstr "Kelas"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Link to node"
msgstr "Tautan ke node"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Pembaruan sudah dilakukan."
msgid "Refine"
msgstr "Perhalus"
msgid "Undo"
msgstr "Batalkan"
msgid "User search"
msgstr "Pencarian pengguna"
msgid "Definition"
msgstr "Definisi"
msgid "Style"
msgstr "Gaya"
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
msgid "Keyword"
msgstr "Kata Kunci"
msgid "Content search"
msgstr "Pencarian konten"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "User roles"
msgstr "Peran pengguna"
msgid "Identification"
msgstr "Identifikasi"
msgid "List links"
msgstr "Daftar tautan"
msgid "Add link"
msgstr "Tambah tautan"
msgid "and where %property is %value"
msgstr "dan ketika %property adalah %value"
msgid "and where"
msgstr "dan dimana"
msgid "%property is %value"
msgstr "%property adalah %value"
msgid "Link attributes"
msgstr "Atribut tautan"
