# Welsh translation of Autolink (7.x-2.0-beta5)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autolink (7.x-2.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 01:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ailosod i rhagosodiadau"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "disabled"
msgstr "analluog"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Mae dewisadau ffurfweddu wedi ei gadw."
msgid "Synonyms"
msgstr "Cyfystyron"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Term tacsonomi"
msgid "General settings"
msgstr "Gosodiadau cyffredinol"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Mae dewisadau ffurfweddu wedi cael eu hailosod i'w gwerthoedd "
"rhagosod."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Geirfaoedd"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gosodiadau uwch"
msgid "status"
msgstr "statws"
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
msgid "active"
msgstr "weithredol"
msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr"
msgid "Operation"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Style"
msgstr "Arddull"
msgid "Select"
msgstr "Dewis"
msgid "User roles"
msgstr "Swyddogaethau defnyddiwr"
msgid "Identification"
msgstr "Adnabyddiaeth"
msgid "Delete link"
msgstr "Dileu dolen"
msgid "Edit link"
msgstr "Golygu dolen"
