# Swedish translation of Autolink (abandoned) (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autolink (abandoned) (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 13:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standardvärden"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Inställningarna har sparats."
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymer"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomiterm"
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Inställningarna har återställts till sina standardvärden."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vokabulärer"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "content type"
msgstr "innehållstyp"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Node types"
msgstr "Nodtyper"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Group name"
msgstr "Gruppnamn"
msgid "Destination"
msgstr "Mål"
msgid "Class"
msgstr "Klass"
msgid "Users"
msgstr "Användare"
msgid "Operation"
msgstr "Funktion"
msgid "Link to node"
msgstr "Länka till nod"
msgid "User search"
msgstr "Användarsökning"
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "edit "
msgstr "redigera "
msgid "Select"
msgstr "Välj"
msgid "Keyword"
msgstr "Nyckelord"
msgid "Content search"
msgstr "Sökning på innehåll"
msgid "Select a term"
msgstr "Välj en term"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "User roles"
msgstr "Användarroller"
msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
msgid "List links"
msgstr "Visa länkar"
msgid "Delete link"
msgstr "Radera länk"
msgid "Add link"
msgstr "Lägg till länk"
msgid "Edit link"
msgstr "Länk för redigering"
msgid "Token replacement patterns"
msgstr "Mönster för ersättningstecken"
msgid "add link"
msgstr "lägg till länk"
msgid "Link attributes"
msgstr "Länkattribut"
