# Italian translation of Autolink (abandoned) (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autolink (abandoned) (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 14:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Le opzioni di configurazione sono state salvate."
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonimi"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termine della tassonomia"
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Le opzioni di configurazione sono state riportate ai loro valori "
"predefiniti."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabolari"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"
msgid "content type"
msgstr "tipo di contenuto"
msgid "status"
msgstr "stato"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Node types"
msgstr "Tipi di contenuto"
msgid "active"
msgstr "attivo"
msgid "Group name"
msgstr "Nome gruppo"
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
msgid "Operation"
msgstr "Operazione"
msgid "Link to node"
msgstr "Collegamento al nodo"
msgid "User search"
msgstr "Ricerca utenti"
msgid "Definition"
msgstr "Definizione"
msgid "Style"
msgstr "Stile"
msgid "edit "
msgstr "modifica "
msgid "Select"
msgstr "Scegliere"
msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave"
msgid "Content search"
msgstr "Ricerca contenuti"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "User roles"
msgstr "Ruoli utente"
msgid "Identification"
msgstr "Identificazione"
msgid "List links"
msgstr "Elenca le voci del menu"
msgid "Delete link"
msgstr "Link elimina"
msgid "Add link"
msgstr "Aggiungi link"
msgid "Edit link"
msgstr "Link modifica"
msgid "add link"
msgstr "aggiungi link"
msgid "Link attributes"
msgstr "Attributi del link"
