# Finnish translation of Autolink (abandoned) (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autolink (abandoned) (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 12:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletukset"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Asetusten muutokset tallennettu."
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonyymit"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Luokittelutermi"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Asetukset on palautettu oletusarvoihinsa."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Sanastot"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Edistyneet asetukset"
msgid "status"
msgstr "tila"
msgid "Update options"
msgstr "Päivitysvaihtoehdot"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "Node types"
msgstr "Sisältötyypit"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "active"
msgstr "aktiivinen"
msgid "Delete all"
msgstr "Poista kaikki"
msgid "Group name"
msgstr "Ryhmän nimi"
msgid "Destination"
msgstr "Kohde"
msgid "Class"
msgstr "Luokka"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Operation"
msgstr "Toimenpide"
msgid "Link to node"
msgstr "Linkitä solmuun"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Päivitys on suoritettu."
msgid "Refine"
msgstr "Tarkenna"
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
msgid "User search"
msgstr "Käyttäjähaku"
msgid "Definition"
msgstr "Määritelmä"
msgid "Select a user"
msgstr "Valitse käyttäjä"
msgid "You must select a user."
msgstr "Sinun on valittava käyttäjä."
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
msgid "Keyword"
msgstr "Avainsana"
msgid "Content search"
msgstr "Sisältöhaku"
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
msgid "User roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Identification"
msgstr "Perustiedot"
msgid "List links"
msgstr "Listaa linkit"
msgid "Add link"
msgstr "Lisää linkki"
msgid "Edit link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
msgid "Token replacement patterns"
msgstr "Merkkien korvauskuviot"
msgid "You must select a term."
msgstr "Sinun on valittava termi."
msgid "Enter a user name"
msgstr "Syötä käyttäjänimi"
msgid "and where %property is %value"
msgstr "ja jossa %property on %value"
msgid "and where"
msgstr "ja jossa"
msgid "%property is %value"
msgstr "%property on %value"
msgid "Link attributes"
msgstr "Linkin ominaisuudet"
