# Arabic translation of Autolink (abandoned) (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autolink (abandoned) (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "إعادة إلى الإعدادات الافتراضية"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "disabled"
msgstr "معطَّل"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تم حفظ خيارات الضبط."
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "مصطلح تصنيف"
msgid "General settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"تمت إعادة خيارات الضبط إلى قيمها "
"المبدئية."
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "المعاجم"
msgid "Advanced settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
msgid "content type"
msgstr "نوع المحتوى"
msgid "status"
msgstr "الحالة"
msgid "Update options"
msgstr "خيارات التحديث"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
msgid "Node types"
msgstr "أنواع العقد"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "active"
msgstr "نشط"
msgid "Delete all"
msgstr "حذف الكل"
msgid "Group name"
msgstr "اسم المجموعة"
msgid "Destination"
msgstr "الوجهة"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
msgid "Link to node"
msgstr "الرابط إلى العقدة"
msgid "The update has been performed."
msgstr "تم إجراء التحديث."
msgid "Refine"
msgstr "تحسين"
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
msgid "User search"
msgstr "بحث المستخدم"
msgid "Definition"
msgstr "تعريف"
msgid "Style"
msgstr "نمط"
msgid "Select"
msgstr "إختيار"
msgid "Keyword"
msgstr "كلمة مفتاحيّة"
msgid "Content search"
msgstr "البحث في المحتوى"
msgid "Target"
msgstr "الهدف"
msgid "User roles"
msgstr "أدوار المستخدم"
msgid "Identification"
msgstr "التمييز"
msgid "List links"
msgstr "سرد الروابط"
msgid "Add link"
msgstr "إضافة رابط"
msgid "Edit link"
msgstr "تحرير الرابط"
msgid "and where %property is %value"
msgstr "وحيث %property هي %value"
msgid "and where"
msgstr "وحيث"
msgid "%property is %value"
msgstr "%property قيمته %value"
msgid "Link attributes"
msgstr "خصائص الرابط"
