# Spanish translation of Autocomplete Deluxe (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2017 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autocomplete Deluxe (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-25 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tamaño del campo de texto"
msgid "Autocomplete Deluxe"
msgstr "Autocomplete Deluxe"
msgid "Enhanced autocomplete using Jquery UI autocomplete."
msgstr "Autocompletado mejorado usando jQuery UI autocomplete."
msgid "Autocomplete deluxe taxonomy"
msgstr "Taxonomía de Autocomplete deluxe"
msgid "Limit of the output."
msgstr "Límite de la salida."
msgid "If set to zero no limit will be used"
msgstr "Si se establace a 0 no se empleara un límite"
msgid "Mininum length."
msgstr "Tamaño mínimo."
msgid "The minimum length of characters to enter to open the suggestion list."
msgstr ""
"La longitud mínima de caracteres a introducir para abrir la lista de "
"sugerencias."
msgid "Allow synonyms"
msgstr "Permitir sinónimos"
msgid "Should users be able to search for synonyms of terms?"
msgstr "Deberían los usuarios buscar sinónimos de términos?"
msgid "Delimiter."
msgstr "Delimitador."
msgid ""
"A character which should be used beside the enter key, to seperate "
"terms."
msgstr ""
"Un caracter que se debe utilizar junto a la tecla enter, para separar "
"los términos."
msgid "Term not found message."
msgstr "Mensaje de término no encontrado."
msgid ""
"A message text which will be displayed, if the entered term was not "
"found."
msgstr ""
"Un mensaje de texto que se mostrará, si no se ha encontrado el "
"término introducido."
