# German translation of Autocomplete Deluxe (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autocomplete Deluxe (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Größe des Textfeldes"
msgid "Autocomplete Deluxe"
msgstr "Autocomplete Deluxe"
msgid "Enhanced autocomplete using Jquery UI autocomplete."
msgstr "Verbesserte Autovervollständigung mit jQuery UI autocomplete."
msgid "Autocomplete deluxe taxonomy"
msgstr "Taxonomie für Autocomplete deluxe"
msgid "Limit of the output."
msgstr "Begrenzung der Ausgabe."
msgid "If set to zero no limit will be used"
msgstr "Wenn auf Null gesetzt, wird keine Begrenzung verwendet."
msgid "Mininum length."
msgstr "Minimale Länge."
msgid "The minimum length of characters to enter to open the suggestion list."
msgstr ""
"Die Mindestlänge der Zeichen, die eingegeben werden muss, um die "
"Vorschlagsliste zu öffnen."
msgid "Allow synonyms"
msgstr "Synonyme zulassen"
msgid "Should users be able to search for synonyms of terms?"
msgstr "Sollen Benutzer nach Synonymen von Begriffen suchen können?"
msgid "Delimiter."
msgstr "Trennzeichen"
msgid ""
"A character which should be used beside the enter key, to seperate "
"terms."
msgstr ""
"Ein Zeichen, das neben der Eingabetaste verwendet werden sollte, um "
"Begriffe zu trennen."
msgid "Term not found message."
msgstr "„Begriff nicht gefunden“-Nachricht"
msgid ""
"A message text which will be displayed, if the entered term was not "
"found."
msgstr ""
"Ein Nachrichtentext, der angezeigt wird, wenn der eingegebene Begriff "
"nicht gefunden wurde."
