# Estonian translation of Automatic IP ban (Autoban) (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2018 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic IP ban (Autoban) (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "No log messages available."
msgstr "Logis ei ole teateid."
msgid "Single"
msgstr "Üksik"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Hostname"
msgstr "Hosti nimi"
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
msgid "Severity"
msgstr "Tõsidus"
msgid "Count"
msgstr "Arv"
msgid "Range"
msgstr "Vahemik"
msgid "Referrer"
msgstr "Viitaja"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonüümne"
msgid "Clone"
msgstr "Klooni"
msgid "Threshold"
msgstr "Piirmäär"
msgid "Add rule"
msgstr "Lisa reegel"
msgid "Undefined"
msgstr "Defineerimata"
msgid "Clear"
msgstr "Tühjenda"
msgid "Set"
msgstr "Vali"
msgid "Any"
msgstr "Ükskõik milline"
msgid "Thresholds"
msgstr "Läved"
msgid "IP address blocking"
msgstr "IP-aadresside blokeerimine"
