# Greek translation of Automatic IP ban (Autoban) (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2018 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic IP ban (Autoban) (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "No log messages available."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν μηνύματα στο ημερολόγιο "
"συστήματος."
msgid "Single"
msgstr "Απλή"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα υπολογιστή"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Severity"
msgstr "Σοβαρότητα"
msgid "Count"
msgstr "Αρίθμηση"
msgid "Referrer"
msgstr "Παραπέμφθηκε από"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμος"
msgid "Clone"
msgstr "Αντιγραφή"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Threshold"
msgstr "Όριο"
msgid "Add rule"
msgstr "Προσθήκη ρόλου"
msgid "Undefined"
msgstr "Απροσδιόριστο"
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
msgid "Any"
msgstr "Οποιαδήποτε"
msgid "Ban IP"
msgstr "Αποκλεισμός IP"
msgid "IP address blocking"
msgstr "Αποκλεισμός διευθύνσεων IP"
