# Greek translation of Automatic IP ban (Autoban) (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic IP ban (Autoban) (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "No log messages available."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν μηνύματα στο ημερολόγιο "
"συστήματος."
msgid "Single"
msgstr "Απλή"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα υπολογιστή"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Severity"
msgstr "Σοβαρότητα"
msgid "Count"
msgstr "Αρίθμηση"
msgid "Referrer"
msgstr "Παραπέμφθηκε από"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμος"
msgid "Clone"
msgstr "Αντιγραφή"
msgid "Threshold"
msgstr "Όριο"
msgid "Add rule"
msgstr "Προσθήκη ρόλου"
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
msgid "Any"
msgstr "Οποιαδήποτε"
msgid "Ban IP"
msgstr "Αποκλεισμός IP"
msgid "IP address blocking"
msgstr "Αποκλεισμός διευθύνσεων IP"
