# Scots Gaelic translation of Automatic IP ban (Autoban) (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2017 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic IP ban (Autoban) (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-07 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Test"
msgstr "Cuir fo dheuchainn"
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "No log messages available."
msgstr "Chan eil teachdaireachd loga ann."
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
msgid "Hostname"
msgstr "Ainm an òstair"
msgid "Location"
msgstr "Ionad"
msgid "Severity"
msgstr "Donad"
msgid "Count"
msgstr "Cunnt"
msgid "Referrer"
msgstr "Ath-threòraiche"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
