# Persian, Farsi translation of Automatic IP ban (Autoban) (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic IP ban (Autoban) (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Test"
msgstr "آزمایش"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "No log messages available."
msgstr "هیچ گزارشی در دسترس نیست."
msgid "Single"
msgstr "تک"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Hostname"
msgstr "نام میزبان"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "Severity"
msgstr "شدت"
msgid "Count"
msgstr "شمارش"
msgid "Referrer"
msgstr "ارجاع دهنده"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Clone"
msgstr "تکرار"
msgid "Threshold"
msgstr "آستانه"
msgid "Add rule"
msgstr "افزودن قانون"
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
msgid "Any"
msgstr "هر"
msgid "ban"
msgstr "تحریم"
msgid "Thresholds"
msgstr "آستانه‌ها"
msgid "IP address blocking"
msgstr "تحریم IP آدرس"
