# Occitan translation of Automatic IP ban (Autoban) (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic IP ban (Autoban) (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
msgid "Single"
msgstr "Simpla"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Back"
msgstr "Precedent"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'òste"
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
msgid "Count"
msgstr "Descompte"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Add rule"
msgstr "Apondre una règla"
msgid "Clear"
msgstr "Escafar"
msgid "test"
msgstr "tèst"
msgid "Any"
msgstr "Qual que siá"
msgid "clone"
msgstr "clonar"
msgid "export"
msgstr "exportar"
msgid "IP address blocking"
msgstr "Blocatge d'adreças IP"
msgid ""
"For importing copy the content of the text area and paste it into the "
"import page."
msgstr ""
"Per l'importacion, copiez lo contengut de la zone de tèxte e "
"collez-le dins la pagina d'import."
